Has got какое время. Глаголы have, has или had в английском языке - разница употребления

И устойчивых выражений. И один из самых ярких примеров – фраза have got, встречающаяся чуть ли не в каждом высказывании. Как раз эту комбинацию сегодня и будем подробно разбирать: поговорим о значении, подробно рассмотрим случаи употребления, и, конечно же, изучим грамматические правила на have и has got. Так что в идеале, к окончанию статьи у вас не останется актуальных вопросов по данной конструкции. Начинаем занятие!

Как всегда, первым делом постараемся вникнуть в суть выражения. Если начать разбираться, что значит to have got в английском языке, то можно выделить для данной конструкции несколько вариантов перевода.

Чаще всего высказывания с данной конструкцией, встречаются в диалогах о владении какими-либо вещами. В таких случаях have got перевод с английского обычно получает перевод словосочетаниями следующего типа:

  • «у кого-либо что-то есть»;
  • «имеется»;
  • «кто-либо обладает»;
  • «владеть чем-то».

Конечно, эти примеры подстраиваются под определенную речевую ситуацию, но общий контекст вполне понятен. Тем более что подобные предложения встречаются при изучении английского языка чуть ли не с самых первых уроков. Ну кто не видел фраз вроде «I have got a cat », «She has got a book », «They have got a big house » и т.п.

Еще один распространенный вариант использования форм глагола have got – это указание на физические особенности. С помощью этой комбинации описывают внешность человека или внешний облик предметов. Интересно, что в русском переводе данная комбинация часто просто опускается, поскольку в нашей речи не принято говорить что-то вроде «у него есть голубые глаза » или «она обладает светлыми волосами ».

  • He has got a slim body. — У него стройное тело .
  • You have got dark hair. — У тебя темные волосы.

Также распространены в речи примеры с have got в значении выразителя плохого самочувствия. Например, с помощью этой комбинации говорят о головных болях, простуде и других заболеваниях. В подобных случаях перевод на русский have got осуществляется с помощью смыслового существительного, прилагательного или глагола.

  • Her son has got a cold. — Ее сын простужен (простудился).
  • I have got a headache. — У меня болит голова (у меня головная боль).

Таким образом, однозначно ответить, как переводится have got на русский язык, не представляется возможным. Все здесь зависит от контекста речевой ситуации, поэтому предлагаем подробнее разобрать, когда и для чего англичане используют эту устойчивую конструкцию в своих фразах.

Для чего в речи применяют have got

Как уже отмечалось, формы have got и has got – частые завсегдатаи английских бесед. И по сути все случаи их использования можно объединить всего в несколько категорий, что позволит легко понять сферу употребления и быстро ее запомнить. Итак, подробно рассмотрим данные речевые ситуации.

Владение

Бесспорно, самая частая причина использования оборотов have/has got – это указание на принадлежность, т.е. обладание или владение чем-либо. А поскольку самых разных вещей вокруг нас очень много, то этим во многом и объясняется популярность данной комбинации.

  • We have got a car. — Мы имеем машину .
  • He has got sunglasses. — У него есть солнечные очки.
  • You have got enough money. — У тебя достаточно денег .

Подобных предложений можно построить тысячи, и ничего сложного здесь нет. Единственное, что нужно запомнить, когда использовать has got, а когда have got. Но об этом мы отдельно и подробно поговорим чуть позже.

Отношения, родственные связи

Помимо описания владений, конструкция have got также поможет обозначить свой близкий круг общения. Ведь именно с ее помощью говорят о наличии или отсутствии у человека родственников, друзей, любимых людей.

  • I have got a sister. — У меня есть сестра .
  • Mike has got many friends. — У Майка много друзей .
  • They have not got any children, and they are happy. У них нет детей, и они счастливы.

Еще раз обращаем ваше внимание, что в английских предложениях применяется одна и та же конструкция, но русские переводы при этом немного различны.

Описание внешности

Следующий распространённый случай, когда используется have got или has got, связан с описанием внешности человека, признаков животных или свойств объектов.

  • A tiger has got stripes. — У каждого тигра есть полосы.
  • The guitar is old, but it has got a great sound. — Эта гитара старая, но она обладает великолепным звучанием.
  • All our children have got blue eyes. У всех наших детей глаза голубые.

Самочувствие, болезнь

Кроме вышеперечисленных моментов have got употребляется, когда нужно сказать о плохом самочувствии или заболевании. К слову, комбинация описывает не только болезненные ощущения, но и чувства вообще.

  • Mummy, I’ve got a toothache. Мамочка, у меня болит зуб.
  • A lot of people have got a sense of humor. У многих людей есть чувство юмора.
  • My husband has got scoliosis. — У моего мужа сколиоз .
  • The criminals have got a sense of impunity for their acts. Преступники отличаются чувством безнаказанности за совершенные деяния.

Получение

Вообще, по своей сути have got в английском языке – это не что иное, как перфектная форма глагола get . Просто за годы развития языка этот оборот в разговорной речи настолько прижился, что ощущается уже отдельной речевой конструкцией. Тем не менее использование данного оборота в значении «получать» (что и означает got) вполне напоминает нам о корнях его происхождения.

  • I have got this book by mail. — Я получил эту книгу по почте.
  • He has got a lot of money. — Он получил кучу денег.
  • We have got a new flat. — Мы получили новую квартиру.

Другие темы английского: Фразы на английском языке для общения с иностранцами на любую тему

Долг, вынужденные действия

Наконец, иногда глаголы have got и has got указывают на вынужденное совершение какого-либо поступка. В этом случае комбинация аналогична модальному глаголу have to , с той лишь разницей, что комбинация с got эмоционально сильнее. В значении долженствования британцы даже стараются интонационно подчеркнуть оборот have/has got в речи.

  • You have got to look after this girl. Ты должен позаботиться об этой девушке.
  • We have got to stick together. — Мы должны держаться друг друга.

Пожалуй, перечисленными ситуациями сфера употребления конструкции have got и ограничивается. Конечно, еще есть ряд устойчивых выражений с данной формой, но все они не выходят за рамки обозначенных категорий. Гораздо интереснее разобраться в пересечениях этого оборота со схожим по значению глаголом have . Вопрос о том, в чем разница между have и have got, частенько вызывает путаницу, поэтому сейчас и постараемся в нем полностью разобраться.

Можно ли have got заменить на have

Мы подробно разобрали использование have got в английском языке, но эту тему нельзя раскрыть до конца, не проведя сравнение с глаголом have . Дело в том, что порой глагол to have got равнозначен высказываниям с have, и потому обе формы могут свободно подменять друг друга. Но также есть и ряд ситуаций, в которых между have и have got отличие видно невооруженным глазом. Поэтому, чтобы правильно применять в речи обе формы, следует четко разграничить сферу их употребления. Как раз поможет нам изучить и запомнить все нюансы по have и has/have got таблица с примерами, приведенная ниже.

Сходство Пример Различие Пример
В значении иметь, владеть, обладать. You have got a lot of stickers = You have a lot of stickers.

Ты имеешь много наклеек.

Активные действия, процессы They are having a breakfast at the moment.

Они завтракают в данный момент.

При описании личных отношений. He has got three sisters = He has three sisters.

У него три сестры.

Устойчивые выражения We came here to have a rest.

Мы приехали сюда, чтобы отдыхать.

Для обозначения признаков, свойств, внешности. She has got long fingers = She has long fingers.

У нее длинные пальцы.

Чувства и болезни. We have got chickenpox = We have chickenpox.

Мы болеем ветрянкой.

В данных случаях можно без сомнений пользоваться любой формой. В английском языке глагол to have got никогда не может использоваться в значении какого-либо действия. Соответственно, он не имеет инговой формы (having).

Кроме того, ряд устойчивых словосочетаний требует исключительно употребления глагола have.

Теперь нам известны сходства и различия have got с have по смыслу, но разница между ними скрыта еще и в грамматике. Причем это отличие крайне существенно, поскольку незнание его приводит к грубейшим речевым ошибкам. Так что постараемся их предотвратить, и подробно разберем формы глагола have got для построения различных предложений.

Грамматические особенности комбинации have got

Среди грамматических нюансов рассматриваемой нами конструкции можно отметить несколько важнейших моментов. Рассмотрим их все по отдельности.

Построение предложений

Начнем с того, что оборот have got принято использовать только в Настоящем времени . Как уже отмечалось, он по сути и представляет собой перфектную форму глагола got в Настоящем времени. Причем здесь возможны два вида сказуемого, и наконец настал момент рассказать, чем же отличается have got от has got.

Все дело здесь лишь в том, к какому лицу и числу относится главное действующее лицо, т.е. подлежащее предложения. Если речь идет о субъекте 3 лица единственного числа (она/он/оно), то необходимо использовать форму has got, а для всех остальных случаев применяется have got. Все просто, главное обращать внимание на указанные свойства подлежащего.

  • He has got a copy of this document. У него имеется копия этого документа.
  • I have got two parrots. — У меня два попугая.
  • She has got a daughter. — У нее есть дочь.

Итак, основное правило на have got и has got мы сформулировали, но отнюдь не оно является ключевым грамматическим законом данной комбинации. Все-таки и обычный have точно также имеет форму has для подлежащих третьего лица. Другое дело, как образуют вопрос или отрицание have got и просто have. Посмотрите на примеры из таблицы.

Таким образом, отрицания и вопросы с have got образуются без помощи глагола do! Вот в этом как раз и есть главное отличие этих глаголов. Еще раз проанализируем эту информацию.

  • Если в утверждении употребляется конструкция has/have got, то в вопросительные предложения строятся при помощи простой перестановки слов – have выходит в начало предложения. Has he got a dog? У него есть собака?
  • Отрицательные предложения с оборотом to have got почти аналогичны утверждениям, только к глаголу have добавляется частица not (не). He hasn’t got a god. У него нет собаки.
  • Если в утверждении сказуемое выражено с помощью have, то для создания вопросов используют вспомогательный глагол do (для 3 лица ед.ч. does). При этом он занимает место в самом начале предложения. Does she have blond hair? Она блондинка?
  • Отрицания с have также требуют помощи do/does, только при этом к вспомогательному глаголу еще присоединяют частицу not. She doesn’ t have blond hair. Она не блондинка.

Обязательно заучите приведенные правила наизусть. Это позволит вам не совершать в речи грубейших ошибок и избежать возникновения неловких ситуаций.

Have got и прошедшее или будущее время

Многие ученики задаются вопросом, как будет have got в прошедшем времени или будущем. На самом деле ответ на этот вопрос мы уже дали: комбинация используется только для высказываний Настоящего времени. Таким образом, употребление have/has got в аспектах будущего или прошедшего времени невозможно.

Конечно, в английском языке существуют формы had got и will have got, но к речевому обороту have got они не имеют отношения. Это варианты спряжения английского глагола got в аспектах Past Perfect и Future Perfect соответственно. И используются предложения с такими сказуемыми лишь в одном контексте: «что-либо получил» (прошедшее время ) или «что-либо получу» (будущее время ).

В свою очередь have употребляется абсолютно во всех временах. Для прошедшего используется форма had (владел, имел ), а для будущего will have (будет иметь ).

Разговорные сокращения

Между have и have got отличие также в том, что последнюю форму можно сокращать. Have в предложении никак не сократишь, поскольку сразу искажается смысл высказывания.

  • She’s got a bicycle. — У нее есть велосипед. She’s a bicycle (можно спутать с is, тогда получится предложение «она – велосипед»)
  • She has a bicycle. — У нее есть велосипед.

Кроме того, американцы часто используют в разговорной речи сокращение gotta (от got a или got to). Переводится оно как «должен», «должно», «нужно».

  • It has gotta stop. — Это должно прекратиться.

Вот и все. Теперь вы точно знаете, когда правильно писать have got, когда has got, а когда все же пишется have. Применяйте полученные знания на практике и не забывайте возвращаться на наш портал за новой порцией «гранита науки». Успехов!

Useful English Grammar

Конструкция have got очень часто используется в английском языке, особенно в американском варианте. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть ее значения и правила использования.

Have got в предложении

  1. Первое, что следует запомнить: have got используется только в неформальной речи.
  2. Если в предложении подлежащим выступает he/she/it глагол have меняем на has.
  3. Сокращенная форма have got – ‘ve got (I’ve got), сокращенная форма has got – ‘s got (Anna’s got)

Когда используется конструкция have got

Have got = have

В этом случае мы просто заменяем глагол have в значении «иметь» / «обладать чем-то» на конструкцию have got.

В данном значении мы будем употреблять have got в таких случаях:

При описании кого-то или чего-то:

She’s got a squeaky voice. – У нее писклявый голос.

Mice have a long tail. – У мышей волнистый хвост.

He has got dark wavy hair. – У него темные волнистые волосы.

Когда показываем, что кому-то что-то принадлежит

My uncle has got a villa by the lake. – У моего дяди есть вилла у озера.

I’ve got a good idea of selling home-cooked cakes. – У меня есть отличная идея о продаже домашних тортов.

We’ve got a problem. – У нас проблема.

She’s got three books for building English vocabulary. You can ask her to lend you one.– У нее есть три книги для построения английского словарного запаса. Ты можешь попросить ее одолжить тебе одну.

Когда говорим о взаимоотношениях между людьми:

She’s got many friends at school. – У нее много друзей в школе.

He’s got many enemies in the parliament. – У него много врагов в парламенте.

I’ve got difficult relationships with my older brother. – У меня сложные взаимоотношения со старшим братом.

Когда сообщаем о каких-то проблемах со здоровьем.

I’ve got a splitting headache. – У меня голова раскалывается.

She’s got flu. – У нее грипп.

Mike called in sick because he’s got a stomachache. – Майк позвонил отпроситься с работы, потому что у него болит живот.

I’ve got a temperature. – У меня температура.

Важные правила, которые нужно запомнить для этого значения have got:

  1. Стоит учитывать то, что конструкция have got не может быть использована в устойчивых выражениях со словом have, иначе она меняет значение сказанного. Например, нельзя говорить I’ve got dinner в значении «ужинать». Правильно будет: I have dinner. Если мы скажем I have got dinner, это будет означать саму еду которую мы едим за ужином, и переводится примерно как «у меня есть ужин», а не процесс приема пищи. Или I have a bath – Я принимаю ванну. I have got a bath – У меня есть ванна.
  2. В вопросительных и отрицательных предложениях с have got, у нас have выступает вспомогательным глаголом, а значит именно его мы и будем выносить на место перед подлежащим в вопросах, и к нему мы будем добавлять частицу not в отрицаниях.

Для сравнения возьмем предложение с have:

Утвердительное:

You have a pen. – У тебя есть ручка.

Do you have a pen? – У тебя есть ручка?

Отрицание:

You don’t have a pen. – У тебя нет ручки. (в британском варианте английского возможен и вариант you haven’t a pen)

Теперь рассмотрим то же самое по значению предложение, но с have got.

Утвердительное:

You’ve got a pen. – У тебя есть ручка.

Have you got a pen? – У тебя есть ручка?

Отрицание:

You haven’t got a pen. – У тебя нет ручки.

Have got = get (receive)

Конструкция have got также может употребляться в значении «получать что-то». В данном значении она может быть использована как в настоящем времени, так и в прошедшем и будущем. При этом на время будет указывать глагол have (именно он меняется по временам), got остается в этой форме. Для будущего времени перед have добавляется вспомогательный глагол will.

Например:

I had got a new book today. – Я получила новую книгу сегодня.

He had got a promotion. – Он получил повышение.

She will have got good news tomorrow. – Завтра она получит хорошие новости.

Have got = have to

Конструкция have got может выступать эквивалентом модального глагола have to. Проще говоря, она может означать “должен”. После нее используется полный инфинитив (с частицей to)

Например:

She’s got to clean the room. – Она должна убрать в комнате.

I’ve got to write an email to apply this position. – Я должна написать письмо, чтобы подать заявку на эту должность.

You have got to get to the office in two hours. – Ты должен попасть в офис в течение двух часов.

В этом значении have got не используется в других временах. То есть, можно сказать I had to clean my room (я должен был убрать в комнате), но нельзя сказать I had got to clean my room.

Устойчивые выражения с have got.

Напоследок предлагаем пополнить словарный запас полезными разговорными выражениями с have got.

Have got it – понять это

I’ve got it. – Я понял.

Have you got it? – Ты понял?

Have got it made – все «пучком»/ все удалось / все тип-топ

Sarah published a book, after working on it during two years. She’s got it made. – Сара опубликовала свою книгу, после работы над ней в течение двух лет. Ей все удалось.

Have got it bad – втрескаться в кого-то / влюбиться по уши

He’s got it bad for that girl. – Он втрескался в ту девчонку.

Have got only yourself to blame — винить только себя

She left you because you didn’t apologize for what you did. You’ve got only yourself to blame. – Она ушла от тебя, потому что ты не попросил прощения за свой поступок. Ты можешь винить только себя.

Have got something on somebody — иметь что-то на кого-то, иметь компромат на кого-то.

Have they got something on you? – У них что-то на тебя есть

She told me that she’s got something on me and she’s gonna tell on me… – Она сказала, что у нее есть на меня компромат, и она планирует донести на меня.

Значения глагола get легко разложить по полочкам.

Глагол get очень часто используется в английском языке, особенно в разговорной речи. Нередко говорят, что это один из самых многозначных глаголов в английском: он может использоваться в разных значениях, а также входит в состав и . Благодаря такой многофункциональности, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.

Сколько значений у глагола Get?

Get + существительное или местоимение

Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным или , его значение – “приобретать”, “получать”, “покупать” и тому подобные.

Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get . Это очень удобно!

Get + прилагательное или причастие прошедшего времени

Если get используется с или (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).

В случае с причастием прошедшего времени значение может быть “подвергаться действию”, так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.

В обоих случаях глагол get часто используется во временах (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.

Get + прилагательное = становиться, переходить в другое состояние
I am getting (growing, becoming) old. Я старею (становлюсь старым).
It’s getting (becoming) hotter. Теплеет (становится теплее).
I’m getting (becoming) tired of all this nonsense. Я устаю (становлюсь уставшим) от этой чепухи.
It gets (becomes) dark very early in the winter. Зимой темнеет (становится темно) очень рано.
Don’t touch the stove until it gets (becomes) cool. Не трогай плиту пока она не остынет (станет остывшей).
Get + причастие прошедшего времени = подвергаться действию
They are getting married in August Они поженятся в августе
How did you get hired? Как тебя приняли на работу?
Get dressed . Одевайся.

Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).

Get + указание места = прибыть

Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».

Фразовые глаголы с get

Напомню, называют сочетания глагол + предлог\наречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.

Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up – это “вставать”, но значение “одеваться, нарядиться” совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.

Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get .

  • Get up -1) подниматься, вставать, 2) одеваться, нарядиться.

Get up or give up. – Вставай или сдавайся.

I want to get up in a nice dress before we go to the party. – Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.

  • Get down – 1) лечь, пригнуться, 2) расстраивать кого-то.

It’s gonna blow! Get down ! – Сейчас взорвется! Ложись!

This weather is getting me down. – Эта погода меня расстраивает.

  • Get away – сбегать, избегать, улизнуть.

We got away from the cops. – Мы сбежали от копов.

  • Get away with something – избежать наказания.

Hey, stop! You can’t get away with that ! – Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!

He stole my money and thought he could get away with it. – Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания .

Don’t kill me! You can’t get away with murder ! – Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!

Примечание: выражение “get away with murder” иногда используется в переносном смысле в значении “сделать что-то плохое безнаказанно”.

She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder . – Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.

  • Get over – 1) перебраться через что-то, перелезть, 2) преодолеть проблему, справиться (в т. ч. с болезнью).

Get over the wall and come here. – Перелезь через стену и иди сюда.

She can’t get over her shyness. – Она не может справиться со своей застенчивостью.

The problem can be got over . – Проблема может быть решена.

I thought she would never get over her illness. – Я думал, она никогда не справится с болезнью.

  • Get off – 1) слезать с чего-то, 2) сходить с транспорта, 3) избегать наказания или отделаться легким наказанием.

Please, get off the table. – Пожалуйста, слезьте со столика.

I’m getting off . – Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).

You got fined for a robbery? You got off very lightly. – Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.

  • Get on – садиться в транспорт: поезд, автобус, самолет (НЕ в машину).

She got on the bus at 10 a.m. sharp. – Она села в автобус ровно в десять утра.

  • Get in – 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в учебное заведение.

Get in and fasten the belt. – Садись и пристегни ремень.

Did your daughtter get in ? Mine did. – Твоя дочь поступила? Моя поступила.

  • Get through – 1) пройти испытание, сдать экзамен, 2) дозвониться по телефону.

I didn’t get through the exam, it was too difficult. – Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.

Did your get through ? – Вы дозвонились?

  • Get along with – ладить с кем-то, быть в хороших отношениях.

I can’t get along with my colleagues. – У меня не получается ладить с коллегами.

Are you getting along with your classmates? – У тебя все нормально (ты ладишь ) с одноклассниками?

  • Get across – 1) пересечь, перейди на другую сторону, 2) добиться понимания, донести мысль.

It’s impossible to get across the road with all this traffic. – Невозможно перейти дорогу с таким движением.

He’s not very good at getting his ideas across. – У него не очень хорошо получается доносить свои мысли .

  • Get by – выживать, справляться с трудными условиями, “протягивать”.

How does she get by on such a small salary? – Как она живет на такую маленькую зарплату?

It’s hard to pay the bills now but we will get by . – Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.

Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get

Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.

  • I got \ I gotta – у меня есть (сокр. от I have got, см. ниже).

I got a few question. – У меня есть несколько вопросов.

  • Get down to the business – перейти\приступить к делу.

Let’s get down to the business. – Давайте перейдем к делу.

  • Get real! – Взгляни правде в глаза!

You are not going to be together. Get real . – Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза .

  • Get your hands off! – Убери свои руки!

Get your hand off her! – Убери от нее свои руки!

  • Get it – понимать.

Did you get what the teacher was explaining in class? – Ты понял, что учитель объяснял в классе?

Yes, I got it . – Да, я понял.

  • Get dinner (lunch, supper etc) – Приготовить еду.

It’s my turn to get breakfast this morning. – Сегодня моя очередь готовить завтрак .

  • Get the bill – оплачивать счет (напр. в ресторане).

Put your wallet away! I’ll get the bill . – Убери свой бумажник, я заплачу.

  • Get rid of something – избавиться от чего-то.

I’m going to get rid of all these old papers. – Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.

  • Get married \ divorced – жениться, выйти замуж \ развестись.

When are you getting married ? – Когда вы женитесь ?

  • Get drunk – напиться.

Did you get drunk again? – Опять напился?

  • Get home – прийти домой.

I got a whole lot of things to tell her, when I get home . – Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой .

  • Get a job – найти работу.

Why did not you get a job ? – Почему ты не нашел работу ?

  • Get hired – устроиться на работу (т.е. приняли, взяли на работу).

How did you get hired if you had no experience? – Как ты попал на работу без опыта?

  • Get ready – приготовиться.

Get ready I have got a dog = I have a dog (у меня есть собака).

  • She hasn’t got any questions = She doesn’t have any questions (у нее нет вопросов).
  • We’ve got some money = We have some money (у нас есть деньги).
  • Have you got any idea? = Do you have any idea? (у вас есть соображения?)
  • Собственно, тут слово get не добавляет никакого значения. Главные отличия have got от have следующие:

    1. Have got используется в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях, но только в настоящем времени.
    2. Have got используется в значении “иметь, обладать” и не заменяет have в устойчивых выражениях типа have breakfast, have fun и т. д.
    3. Сокращения ‘v или ‘s возможны только с have got \ has got :
    • He’s a new car – неправильно (можно: He has a new car).
    • He’s got a new car – правильно .
    • I’ve many friends – неправильно (можно: I have many friends).
    • I’ve got many friends – правильно .

    Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

    Американец: How many children do you have?
    Англичанка (с издёвкой): Normally one child a year.

    Глаголы have и have got переводятся на русский язык “иметь/ обладать ” и часто могут быть взаимозаменяемы. Тем не менее существует ряд ситуаций, когда подмена “оттенка” или грамматической функции просто недопустимы, как, например, в диалоге американца и англичанки. Ее саркастический ответ оправдывается тем, что конструкция “to have a baby ” переводится “родить ребенка ”, в то время как нормой было бы спросить “have you got ”, подразумевая “иметь что-то/ иметь кого-то ”.

    Подобная ситуация непонимания могла бы возникнуть при вопросе о наличии чего-либо (в магазине/ кафе/ etc.):

    Фраза “We don’t have beer ” будет означать то, что пивом в этом месте вообще не торгуют или “Мы не пьем пиво сейчас. Разве вы не видите? ” Если бы его не было в наличии, вы услышали бы в ответ:

    We haven’t got beer. - Пиво кончилось.

    Стилистический и лексический аспекты

    Глагол to have может иметь два основных значения и частные случаи перевода (устойчивые выражения).

    Владение (Posession)/ I have a sister. - У меня есть сестра.
    Действие/ процесс (Action) - I have breakfast. - Я завтракаю.

    В этом ракурсе следует понимать следующие вещи:

    * в значении Posession глаголы to have и have got взаимозаменяемы, но to have не может иметь формы продолженного времени (Continuous):

    I am having a sister. - неверно
    I have a sister./ She has got a car. - верно

    * В значении Action глагол to have будет переводиться в соответствии с логикой фразы, в которой он используется. Have got в этом значении не используется. Например:

    I have tea. - Я пью чай.
    Mike has a shower. - Майк принимает душ.

    Еще одно различие в употреблении этих глаголов заключается в том, что в британском английском to have предполагает регулярность действия, в то время как have got делает акцент на настоящем моменте (“иметь сейчас ”):

    I have lessons every day. - У меня уроки каждый день.
    I have got a lesson. - У меня сейчас урок.

    Граница между значениями довольно хрупкая. В американском английском предпочтительнее использовать to have .
    Если мы говорим о стилистике использования того или иного варианта, то в британском английском have got предпочтителен в разговорной устной и письменной речи, а to have в официальных и книжных стилях. В американском варианте разговорного языка часть to have вообще может быть пропущена:

    He (‘s) got a car.

    Грамматический аспект

    Have got в значении “иметь/ обладать ” употребляется только в настоящем простом времени и имеет две формы - единственного и множественного числа:

    We have got a family.
    It has got teeth.


    По сути have got представляет из себя совершенную форму (Present Perfect) глагола to get (получить), чем обусловленно его значение в рассматриваемой конструкции. То есть кто-то что-то заполучил и теперь этим владеет. Звучит довольно косноязычно, но отчетливо передает суть фразы:

    get - got - have/ has got

    She has got a car. - У нее есть машина = Она заполучила (купила/ украла/ выиграла и т. д.) машину и теперь имеет ее в собственности.

    Ввиду того, что глагол have got представляет из себя перфектную форму, то по правилам английской грамматики будет строить вопросительные и отрицательные предложения без помощи вспомогательных конструкций:

    She has got a boyfriend.
    Has she got a boyfriend?
    Yes, she has./ No, she hasn’t.
    She hasn’t got a boyfriend.

    С конструкцией to have дело обстоит немного сложнее. В британском варианте английского языка раньше считалось нормой образовывать вопросительные и отрицательные предложения с to have без вспомогательных глаголов. Сейчас эта прерогатива остается за глаголом лишь в книжных стилях.
    В американском варианте вспомогательный глагол при формировании вопроса и отрицательного предложения используется всегда:

    We have a house.
    Have you a house? - Yes, we have./ No we haven’t (a house).
    брит.

    Do you have a house? - Yes, we do./ No, we don’t (have a house). амер.

    Глагол to have функционирует во всех временах и имеет свои формы:

    Present - have/ has
    Past - had (единая форма)
    Future - will have (единая форма)

    Желаем вам интересной практики и успехов!

    Виктория Теткина


    Глаголы «to have» и «have got» кажутся равнозначными, и многие обучающиеся английскому языку не до конца понимают, в чем же существенная разница между ними. В данной статье мы подробно рассмотрим случаи, когда слова взаимозаменяемы, когда неправильное употребление «have got» и «have» лишит высказывание нужного смысла, а так же разберемся в правилах построения предложений.

    To have

    Англоязычный глагол «to have» обозначает «обладание» (possession) и подчеркивает регулярность описанного действия. Употреблять его целесообразнее тогда, когда мы хотим рассказать или спросить о чем-то, имеющем временное постоянство, повторяемость, регулярность или закономерность действия.

    Устойчивые выражения с «to have»

    Устойчивые английские выражения с «to have» следует воспринимать не как отдельные словосочетания, а как целостные смысловые единицы, значения которых необходимо запомнить:

    • to have a rest - отдохнуть, сделать перерыв;
    • to have breakfast, dinner - завтракать, обедать;
    • to have a smoke - покурить;
    • to have troubles - столкнуться с неприятностями;
    • to have sympathy - сочувствовать;
    • to have a swim - поплавать;
    • to have a chat - побеседовать;
    • to have a guess - предположить;
    • to have an interview - проходить собеседование, интервью;
    • to have a quarrel - ссориться;
    • to have a fight - драться;
    • to have a holiday /day off - проводить выходной;
    • to have a sleep - поспать;
    • to have a nightmare - видеть страшный сон;
    • to have a baby - заводить ребенка;
    • to have a clue - иметь понятие, представление;
    • to have a common sense - иметь здравый смысл;
    • to have no shame - не иметь стыда;
    • to have a cup of tea - выпить чашечку чая;
    • to have nerves of steel - иметь стальные нервы.

    В устойчивых выражениях никогда не употребляется «have got»:

    Let’s have got a rest.
    Let’s have a rest.

    She has got nerves of steel.
    She has nerves of steel.

    Have got

    «Have got» - англоязычный глагол обладания, который обозначает, что действие происходит прямо сейчас, в момент речи. Конструкция состоит из двух глаголов: have + get в форме второго причастия (participle two), образуя тем самым время Present Perfect, которое передает некое ранее совершенное действие, имеющее результат или относящееся к настоящему моменту.

    I have got much work. - У меня много работы (сейчас, сегодня).
    I have much work. - У меня много работы (постоянно, всегда).

    С помощью «have got» можно выразить то, что актуально для нас на данный момент.

    “Have you got books by Remark in your shop?” - «Есть ли в вашем магазине книги Ремарка?» (есть ли такие книги в магазине непосредственно сейчас, в данный момент, а не как в примере выше с глаголом «to have»).
    “Do you have a mobile phone?” - «У тебя есть мобильный телефон (вообще)?»
    “Have you got a mobile phone?” - «У тебя (сейчас) есть мобильный телефон?»

    Ситуации, когда have равен have got

    Теперь, когда мы узнали, в чем основное смысловое отличие между «have» и «have got», давайте разберемся, в каких случаях эти глаголы равнозначны и взаимозаменяемы.

    Когда мы говорим о принадлежности кому-либо (possession):

    Mark has / has got a parrot. - У Марка есть попугай.
    I have / have got a flower. - У меня есть цветок.

    Когда мы описываем внешность (appearance):

    Jane has / has got beautiful hair. - У Джейн красивые волосы.
    I have / have got green eyes. - У меня зеленые глаза.

    Когда речь идет о родственных взаимоотношениях (family relationship):

    She has got / has a mother and a father. - У нее есть мама и папа.
    You have got / have a niece. - У вас есть племянница.

    Когда речь идет о болезнях (illnesses):

    Her son has got / has chicken pox. - У ее сына ветрянка.
    He has / has got quinsy. - У него ангина.

    Грамматический аспект: времена и построение предложений

    У «have» и «have got» есть грамматические различия в построении предложений и образовании временных форм.

    Have

    Может быть использован в любом времени: настоящем, прошедшем или будущем. Давайте рассмотрим изменения глагола на примерах группы времени Simple.

    Have got

    Поскольку «have got» привязан к настоящему моменту, то у него, в отличие от «to have», нет форм в других временах: ни прошедшей, ни будущей, ни сиюминутной. Все видоизменения происходят в настоящем времени в утверждении и отрицании в зависимости от числа:

    • I have got = I"ve got.
    • He has got = he’s got.
    • I have not got = I haven’t got.
    • He has not got = he hasn’t got.

    Глагол сокращается в речевом потоке для упрощения. Но это не единственная его особенность: схемы предложений выглядят по-другому, и никаких вспомогательных «did», «do», «does», «will» и т.д. мы уже не встретим.

    Во второй строке таблицы содержатся сокращенные варианты предложений. Переводы эквивалентны.

    Как различают have и have got носители языка

    На популярном ресурсе english.stackexchange.com уже не в первый раз разгорается тема по смысловым и грамматическим различиям между «have» и «have got». Я решила перевести наиболее развернутые ответы одного американца и англичанина.

    Nicholas Shanks, программист из Великобритании:

    Для меня, человека, привыкшего слышать британский английский, “I have got a cat.”, - звучит как полное, завершенное в смысловом плане предложение. “ I have a cat.”, - кажется недосказанным; будто вот-вот добавят “ ...who chases its tail” (... которая пытается поймать свой хвост) или что-нибудь еще; будто у говорящего много кошек, но речь пойдёт, по некоторой причине, именно об одной из них.

    Если мы обратимся к ngram (* google сервис, позволяющий строить графики частотности употребления языковых единиц, слов и выражений на основе печатных источников, опубликованных с 16 века), введя стилистически-нейтральное “I have a problem” (у меня неприятности), на появившемся графике мы отчетливо увидим, что «have» и в Америке, и в Великобритании сейчас употребляется разительно чаще, чем «have got». Если 30 - 40 лет назад в Великобритании «have got» и «to have» можно было услышать одинаково часто, то сейчас «have» преобладает и там.

    John Lawler, филолог из США:

    Даже самые искусные носители языка в моей стране без сомнения скажут, что «have got» предпочтительнее в Великобритании, являясь более формальным, склонность к чему зачастую свойственна британской среде. Кроме того, учителя настаивают на употреблении “have got” - не могут же они все поддерживать неверную мысль. Стало быть, этот глагол не может не относиться к официальному стилю речи. Тема очень непростая сама по себе, содержит множество правил, конструкций, дополнений. Однако если мы обсуждаем американский английский, важно знать вот что: «get» имеет множество значений - добиться, получить, заполучить (come to have).

    She came to have a new car. = She has got a new car. - Она получила (заработала) машину. Т. е. и сейчас машина у нее есть. Это - ключ к пониманию данной темы, даже с учетом того, что американцы гораздо чаще употребят “to have”.

    Надеюсь, теперь вопросов об употреблении двух похожих глаголов у вас стало меньше. Лучшим способом проверить теоретические знания как всегда остается практика, чтение английских книг и конечно же общение на языке.

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями: