Склонение фио по падежам. Склонение фамилий и имён в русском языке Как написать имя в родительном падеже пример

Пользовательская функция для MS Excel

Склонение ФИО по падежам

Функция позволяет выводить фамилию, имя и отчество, заданные в именительном падеже, в форме любого другого падежа.

Область применения:

Функцию удобно использовать для автоматизации формирования документов в MS Excel (или облегчения создания их вручную), где ФИО необходимо указывать не в именительном падеже: различного рода договоры, кассовые ордера, квитанции, акты сверок, приказы, протоколы, доверенности и т.д.

Функция также незаменима, если средствами автоматизации реализовано формирование перечисленных выше документов в приложении MS Word на основании данных, находящихся в таблицах MS Excel.

Примеры использования:

  • в договоре: "в лице руководителя Баранова Петра Вячеславовича "
  • в кассовых ордерах: "выдано Гнатюку Павлу Васильевичу ", "получено от Гриценко Ирины Сергеевны "
  • в доверенности: "доверяю управление траспортным средством Смирницкому Виталию Валерьевичу "
  • в приказе: "назначить на должность Степашову Ольгу Николаевну "
  • в протоколе: "доклад подготовлен Дворжецким Никитой Ивановичем "

Что реализовано:

  • корректно склоняются фамилии со всеми распространенными на территории стран СНГ окончаниями "-ов", "-ев", "-ин", "-ян(ц)", "-ский(-цкий)", "-ской(-цкой)", "-ый", "-ых", "-их", "-ец", "-нко", "-ук", "-юк", "-ич", "-ия" и др.: Павлов, Зиновьев, Гагарин, Петросян, Высоцкий, Трубецкой, Цой, Задорожный, Садовничий, Седых, Долгих, Сосковец, Нестеренко, Гончарук, Данилюк, Рабинович, Данелия, Кваша, Врубель, Козак, Казачок и т.д., а также соответствующие женские фамилии
  • учитываются отличия в склонении мужских и женских фамилий: Ткачу Виктору и Ткач Светлане, Козовцу Антону и Козовец Екатерине
  • корректно обрабатываются составные фамилии: например, Мамин-Сибиряк, Салтыков-Щедрин, Немирович-Данченко, Лебедев-Кумач
  • не склоняются иноязычные фамилии: Галуа, Моруа, Дефо, Дали, Безе, Верди, Гарсиа, Хэмингуэй и пр.
  • успешно обрабатываются отчества с частицами "-оглы", "-кызы", "ибн": Мамедов Полад Муртуза оглы -> Мамедовым Поладом Муртуза оглы, Гассан Абдурахман ибн Хаттаб -> Гассаном Абдурахманом ибн Хаттабом, Абу Али ибн Сина -> Абу Али ибн Синой
  • автоматически по отчеству определяется пол (мужской/женский) и исходя из этого выбираются соответствующие правила склонения
  • для ситуаций, когда пол автоматически определить затруднительно (отчество иностранное или отсутствует), можно указать пол в качестве параметра функции
  • возможен вывод в сокращенном виде "фамилия + инициалы": Полозову Н. А., Васильевой А. К., Дворжецкому Е. Е.
  • возможность использования как в виде надстройки (можно использовать во всех файлах на данном рабочем месте), так и в виде кода, внедренного в файл (функция будет работать в данном файле на любом рабочем месте - удобно, если файл, например, отправляется контрагенту)
  • открытый программный код - при желании можно изучать алгоритм либо модифицировать

Как подключить?

Программа представляет собой один файл с названием bdgFIOPropisyu.bas . Для того, чтобы использовать ее в том или ином файле, функцию нужно импортировать в этот файл. Для этого необходимо:

Все, программный код импортирован и его можно использовать.

Как использовать?



Вот еще несколько примеров ее использования:

Ситуации, когда работа функции может быть некорректной :

Несмотря на то, что ситуаций, когда работа функции может быть неудовлетворительной, ниже перечислено немало, вероятность столкновения с таким ФИО в практической работе достаточно мала, т.к. в 99,9% случаев фамилии, встречающиеся на территории России, склоняются по общим правилам.
Кроме того, следует заметить, что другие алгоритмы и программы также не могут гарантировать корректность результата в 100% случаев - русский язык слишком велик и могуч, чтобы быть описанным набором логических правил (смотрите ниже про влияние положения ударения в слове, происхождения фамилии, про зависимость написания женской формы фамилии от написания мужской формы и т.д.).

  • По правилам русского языка склонение мужских и женских иноязычных фамилий, оканчивающихся на "-а" и "-я", зависит от места ударения в слове и происхождения фамилии.
    Все фамилии, кончающиеся на неударное "-а" после согласных, склоняются: Сенека -> Сенеки, Петрарка -> Петрарки, Сметана -> Сметаны, Куросава -> Куросавы, Глинка -> Глинки, Окуджава -> Окуджавы и др. Склонение фамилий с ударным "-а" на конце зависит от ее происхождения: не склоняются фамилии французского происхождения: Дюмá, Дегá, Фермá, Петипá и т.д., фамилии иного происхождения (из славянских и восточных языков) склоняются: Митта -> Митты, Кваша -> Кваши, Сковорода -> Сковороды, Кочерга -> Кочерги, Хамза -> Хамзы и др.
    Аналогично, французские по происхождению фамилии с ударным "-я" на конце несклоняемы: Золя, Труайя . Все прочие фамилии на "-я" склоняемы: Головня -> Головни, Данелия -> Данилии, Берия -> Берии, Гойя -> Гойи .
    Поскольку программно определить положения ударения и происхождение фамилии невозможно, в алгоритме программы принято допущение, что все подобные фамилии склоняются по общим правилам. Поэтому французские фамилии с ударением на окончании обрабатываются программой некорректно: Дюма -> Дюмы, Золя -> Золи, Петипа -> Петипы .
  • Мужские фамилии, оканчивающиеся на "-ий", "-ый", "-ой", склоняются как прилагательные Горький -> Горького, Блаженный -> Блаженного, Броневой -> Броневого . Исключения составляют случаи, когда фамилия с таким окончанием - нарицательное существительное (Козодой, Водопой, Гений, Сценарий ) либо иноязычна по происхождению (Цой, Цхой, Чой ). Так как программно не определить, является ли фамилия подобным исключением, условно принято, что все фамилии с окончаниями "-ий", "-ый", "-ой" склоняются как прилагательные. В подавляющем большинстве случаяв это верно, однако в исключительных случаях с фамилиями-существительными результат функции будет ошибочным: Козодой Яков -> Козодого Якова, Гений Стефан -> Генего Стефана .
    Однако, в виде исключения в алгоритме учтено склонение фамилий с данными окончаниями и длиной менее 5 букв (преимущественно корейских по происхождению): Цой Виктор -> Цоя Виктора .
  • В ряде случаев корректное склонение женской фамилии, оканчивающейся на "-ина", "-ова", возможно только, если известно склонение соответствующей ей мужской фамилии: Жемчужина Людмила, Малина Светлана могут склоняться как в обычной форме: Жемчужина Людмила -> Жемчужиной Людмилы, Малина Светлана -> Малиной Светланы (если соответствующими мужскими фамилиями являются, например, Жемчужин Борис и Малин Олег), так и в форме существительного: Жемчужина Людмила -> Жемчужины Людмилы, Малина Светлана -> Малины Светланы (если мужские формы фамилии, например, Жемчужина Борис и Малина Олег).
    Учесть подобные нюансы в алгоритме невозможно, поэтому все женские фамилии функцией обрабатываются по единым правилам (как прилагательные), что в отдельных случаях может приводить к неверным результатам.
  • Похожая ситуация обстоит с мужскими и женскими фамилиями, оканчивающимися на "-ов(а)", "-ев(а)", "-ин(а)", которые омонимичны нарицательным существительным: Боров, Лев, Филин, Барин, Корова, Сова, Картина, Перина, Старина и т.д. ). Ни по каким формальным признакам программно установить идентичность фамилии и существительного нет возможности, поэтому склонение подобных фамилии по единым общим правилам приводит к некорректным результатам вида: Лев Павел -> Левым Павлом, Филин Сергей -> Филиным Сергеем, Корова Ксения -> Коровой Ксении, Сова Ольга -> Совой Ольги, Картина Алла -> Картиной Аллы .
  • Мужские фамилии, оканчивающиеся на мягкий знак, склоняются: Врубель Михаил -> Врубеля Михаила, Гоголь Николай -> Гоголя Николая и т.д. Однако при склонении окончания таких фамилий зависят от того, существительными какого рода - мужского, женского или среднего - они являются.
    Алгоритмически определить род существительного не представляется возможным, поэтому в тех случаях, когда мужская фамилия является существительным женского или среднего рода, функция будет работать некорректно: Сталь Иван -> Сталя Ивана, Полынь Виктор -> Полыня Виктора .
  • Образование творительного падежа фамилий, оканчивающихся на "-жа", "-ца", "-ча", "-ша", "-ща", зависит от ударения в слове: если это окончание является безударным, то при склонении оно меняется на "-ей": Капица Петр -> Капицей Петром, Туча Федор -> Тучей Федором ; если же окончание удареное, оно заменяется на "-ой": Кваша Игорь -> Квашой Игорем, Свеча Иван -> Свечой Иваном . Аналогичная ситуация с фамилиями, оканчивающимися на "-ец": без ударения окончание меняется на "-ем": Палец Виктор -> Пальцем Виктором ; под ударением - на "-ом": Сосковец Олег -> Сосковцом Олегом .
    Как было сказано выше, определить положения ударения в слове программно нельзя, поэтому в алгоритме программы принято допущение, что в словах, оканчивающихся на "-жа", "-ца", "-ча", "-ша", "-ща", окончание безударное (таких слов больше), то есть творительный падеж всегда образуется окончанием "-ей". Напротив, в словах, оканчивающихся на "ец", принято, что окончание находится под ударением, то есть склонение будет с окончанием "-ом". Соответственно, в остальных случаях будут наблюдаться ошибки вида: Квашей Игорем, Свечей Иваном, Пальцом Виктором .
  • Согласно правилам русского языка первая часть двойной русской фамилии склоняется, если она сама по себе может употребляться как фамилия: творчество Мамина-Сибиряка, рассказ Салтыкова-Щедрина, опера Римского-Корсакова и т.д. В противном случае она не изменяется: картина Ван-Дейка, похождения Дон-Жуана, оруженосец Дон-Кихота и др. Так, например, в фамилии Семёнов-Тян-Шанский склоняется первая часть, но не вторая: труды Семёнова-Тян-Шанского .
    Опять же, определить, является ли составная часть фамилии самостоятельной, алгоритмически возможности нет, поэтому для работы принято допущение, что все части составной фамилии следует склонять (в большинстве случаев это так), что в ряде ситуаций приводит к ошибкам: Вана-Дейка, Дона-Кихота, Семёнова-Тяна-Шанского .
  • Иностранные фамилии, оканчивающиеся на "-ов" и "-ин" в творительном падеже меняют окончание на "-ом": Бенджамином Франклином, Чарльзом Дарвином, Чарли Чаплином, Александром Грином . "Русские" же фамилии с аналогичными окончаниями заканчиваются на "-ым": Ивановым, Гагариным, Фонвизиным и т.д. Несмотря на то, что перечисленные выше фамилии (Франклин, Дарвин, Чаплин, Грин ) в виде исключений учтены в алгоритме, есть небольшая вероятность, что встретится какая-либо другая аналогичная иностранная фамилия - в таком случае результат функции будет некорректен.

Правила склонения фамилий и имен использованы в соответствии с разделами 13.1 и 13.2 работы Н. А. Еськовой «Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати» (Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990).

Имена и названия

Как склонять фамилии (трудные случаи)

Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.

13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В настоящем разделе кратко рассматриваются лишь основные вопросы, причем внимание акцентируется на самых сложных и спорных. Фамилии и имена рассмотрены отдельно.

13.1. Склонение фамилий

13.1.1. Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели - суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской. Все такие фамилии склоняются. При этом они образуют две соотносительные системы форм - мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими системами соотносится единая система форм множественного числа.

Примечание. Все это - за исключением отсутствия форм среднего рода - напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношении
мужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.

13.1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому..., Достоевская, Достоевской..., Достоевские, Достоевских и т. д.

Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120-122).

13.1.3. Фамилии с показателями -ов- и -ин- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов. От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым - остров-ом, кувшин-ом), от склонения притяжательных прилагательных - окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е - об отцов-ом, о мамин-ом).

Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростова и отцова, Каренина и мамина).

То же надо сказать о склонении фамилий на -ов и -ин во множественном числе (Базаровы, Рудины склоняются как отцовы, мамины).

13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.

Примечание. Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.

Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни В. Моцарта, К. Шумана, И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман (жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.

Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п.

Примечание. Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других - в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя (см.: Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1989. С. 191-192, §149, п. 10). В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс. Здесь этот материал не рассматривается.

13.1.5. Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-, оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, как Грусть, Любовь, Астрахань.

В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).

Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца - от Кравец, Журавеля или Журавля - от Журавель, Мазурока или Мазурка - от Мазурок и т. п.).

Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.

13.1.6. Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их), выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих. По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.

Примечание. В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Так, в ныне не существующем Московском городском педагогическом институте им. Потемкина студенты сороковых-пятидесятых годов слушали лекции Черныха, сдавали экзамены и зачеты Черныху и т.п. (сказать иначе никому не приходило в голову). Если бы эта разговорная тенденция победила, фамилии на -ых, -их перестали бы отличаться от прочих фамилий на согласные, о которых говорилось в п. 13.1.4.

13.1.7. Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.

Существует проблема разграничения «русских» и «нерусских» фамилий на -ов и -ин ; к последним относятся, например, Флотов (немецкий композитор), Гуцков (немецкий писатель), Кронин (английский писатель), Дарвин, Франклин и т. п. С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин- ). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной), если же не выделяется - творительный падеж образуется с окончанием -ом, а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.

Примечание. Как показывает материал Л. П. Калакуцкой, в некоторых случаях соотносительные мужские и женские фамилии оформляются морфологически противоречиво (например, творительный падеж Цейтлиным может сочетаться с несклоняемой формой Цейтлин женской фамилии). Полное упорядочение здесь может быть достигнуто только при наличии специального словаря фамилий, содержащего грамматические указания. Однако редактор должен следить, чтобы морфологически противоречащие друг другу формы не встретились хотя бы в пределах одного текста.

Есть нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на -их: Аргерих, Дитрих, Фрейндлих, Эрлих и т. п. Независимо от свойственного им налета «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии на -их потому, что в русских фамилиях перед элементом -их практически не встречаются мягкие согласные, имеющие твердые пары, поскольку в русском мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как синий; и есть ли фамилия Синих и подобные ей?).

Но если конечному -их фамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна только при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих., Гладких) ; при отсутствии же этого условия такие фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к ним относятся, например, Хасхачих, Товчих, Грицких. При всей редкости таких случаев, следует иметь в виду эту принципиальную возможность.

В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й) с предшествующими гласными и или о . Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой и, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему..., в женском роде Топчая, Топчей) и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию..., в женском роде неизменяемая форма Топчий). Для разрешения подобных недоумений опять - таки необходим словарь фамилий.

13.1.8. Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.

Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а , т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.

Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика.

13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п.

13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.

По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.

Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным.

13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.

Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.

Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера - Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека - Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.

Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.

Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.

Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта - Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.

13.1.12. Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.

Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.

Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.

Примечание. Фамилии, у которых конечной букве я предшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея - Гамале"j-а).

Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -ия склоняемы (Данелия), на -иа - несклоняемы (Гулиа).

13.1.13. Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я). В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зима и Зоя. Рекомендуется: Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме, Елену Сергеевну Зою и т. п., а для множественного числа - формы Зима, Зоя во всех падежах.

Представить себе склонение во множественном числе фамилий Зима, Зоя действительно трудно. Но как обстоит дело с другими фамилиями, склоняющимися по первому склонению, например, такими, как Глинка, Дейнека, Гулыга, Окуджава, Олеша, Зозуля, Гамалея? Есть ли уверенность, что для них следует рекомендовать употребление во всех падежах множественного числа формы, совпадающей с исходной? Как следует сказать: своим любимым Глинка или своим любимым Глинкам?; встретился с Дейнека или встретился с Дейнеками?; вспомнил обо всех Окуджава или вспомнил обо всех Окуджавах? Употребление склоняемых форм в этих случаях не исключается.

Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á - Шульга, Митта, Хамза, в особенности - в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?). Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.

13.2. Склонение личных имен

13.2.1. Личные имена не имеют существенных морфологических отличий от нарицательных существительных. Они не «родоизменяемы» (ясно, что случаи типа Александр и Александра, Евгений и Евгения, Валерий и Валерия к этому явлению не относятся). Среди личных имен нет и слов с особым склонением (ср. сказанное выше о фамилиях на -ов и -ин). Единственная особенность личных имен - отсутствие среди них слов среднего рода, но надо отметить, что и среди нарицательных существительных одушевленных средний род представлен очень мало.

13.2.2. Среди личных имен есть существительное третьего склонения. Это тоже черта, сближающая их морфологически с нарицательными существительными и отличающая от фамилий. По третьему склонению устойчиво склоняются: Любовь (с формами Любови, о Любови), Адель, Жизель и имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь. Прочие имена такого типа - Люсиль, Сесиль, Айгюль, Газель (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи), Ассоль (придуманное имя) -колеблются между третьим склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель).

Примечание. Женские фамилии на мягкие согласные (на письме на ь), как ясно из сказанного выше (см. 13.1.4), так же несклоняемы, как и женские фамилии на твердые согласные. Принципиально существующая возможность параллельного изменения существительных на мягкие согласные по двум разным склонениям для грамматического выражения различий по полу остается в русском языке не реализованной. Ср. теоретически возможные соотношения: Врубеля, Врубелю, Врубелем (склонение мужской фамилии) - *Врубели, *Врубелью (склонение женской фамилии), *рыся, *рысю, *рысем (склонение названия самца) -рыси, рысью (склонение названия самки). Впрочем, в знаменитой фольклорной Лебеди эта возможность отчасти реализуется!

13.2.3. Женские имена на твердые согласные, могут быть только несклоняемыми, (не отличаясь от фамилий такого рода). К ним относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т.п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен), личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено.

13.2.4. Мужские имена на твердые и мягкие согласные (на письме на согласные буквы, и и ь), склоняются как нарицательные существительные такого же внешнего вида. К ним относятся Иван, Константин, Макар, Артур, Роберт, Эрнст, Клод, Ричард, Андрей, Василий, Юлий, Амадей, Игорь, Эмиль, Шарль и т. п. В редких случаях «омонимии» мужских и женских имен они соотносятся (с точки зрения склонения) как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя), Мишель, несклоняемое (женское имя; есть французская скрипачка Мишель Оклер).

13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам.

Не склоняются имена: Рене, Роже, Оноре, Хосе, Дитте, Озе, Панталоне, Анри, Луи, Лизи, Бетси, Джованни, Мери, Этери, Гиви, Пьеро, Лео, Амадео, Ромео, Карло, Ласло, Бруно, Гуго, Данко, Франсуа, Нана, Атала, Коломба и т. п.

Склоняются имена: Франсуаза, Джульетта, Сюзанна, Абдулла, Мирза, Муса, Каста, Эмилия, Офелия, Джамиля и т. п.

13.2.6. Множественное число от склоняемых личных имен образуется свободно, если в этом: возникает необходимость: Иваны, Игори, Эмили, Елены, Эмилии и т. п. Морфологические ограничения здесь возникают в тех же случаях, что и для нарицательных существительных (например, для родительного множественного от Абдулла, Мирза, Коста; ср. 7.6). О вариантном образовании родительного множественного от имен типа Петя, Валя, Сережа см. 7.4.4, примечание.

13.3 Особенности образования косвенных, падежей от некоторых сочетаний имен и фамилий

В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!).

Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п. Это явление, характерное для непринужденной устной речи, находит отражение и на письме, что можно подтвердить следующими примерами из достаточно авторитетных авторов.

Себя казать, как чудный зверь,
В Петрополь едет он теперь /.../
С ужасной книжкою Гизота,
С тетрадью злых карикатур,
С романом новым Вальтер-Скотта...
(Пушкин. Граф Нулин)

И встает
живьем
страна Фенимора
Купера
и Майн-Рида.

(Маяковский. Мексика)

По вечерам быстроглазая Серна
Ване и Ляле читает Жюль Верна.

(Чуковский. Крокодил)

(Написания через дефис подчеркивают тесное единство имени и фамилии).

Несклонение имени в таких сочетаниях осуждается современными нормативными пособиями. Так, у Д. Э. Розенталя сказано: «... романы Жюля Верна (не: «Жюль Верна»)...» (Указ. соч. С. 189. §149, п. 2).

Ветер свистнул у Вовы над ухом
И сомбреро сорвал с головы!
Волны-горы бегут друг за другом,
Скачут, словно гривастые львы.
Вот с шипеньем одна накатила -
И Жюля Верна с кормы подхватила!

(Волгина Т. По тропинкам бродит лето. Киев. 1968. С. 38-39).

Такая правка в стихах, конечно, совершенно недопустима. Но и в прозаическом тексте, передающем непринужденную разговорную речь, нет необходимости заменять Жюль Верна, Майн Рида, Брет Гарта, Конан Дойля и т. п. строго нормативными сочетаниями со склоняемыми формами имен. Редактору следует в подобных случаях проявлять гибкость.

Из вопросов, поступивших в «Справочное бюро» «Грамоты.ру»:

  • Здравствуйте, у меня фамилия Осса, ударение на О, мне в дипломе написали Оссе, и теперь я должна делать экспертизу, которая стоит бешеных денег, чтобы доказать, что фамилия не склоняется.
  • Моя фамилия Погребняк. Это украинская фамилия, а они вроде как не склоняются. Некоторые люди склоняют мою фамилию, пишут Погребняка, Погребняку, Погребняком. Разве это возможно?
  • Моя фамилия Ерошевич, она польского происхождения (это точно известно). Меня интересует такой вопрос: склоняется ли моя фамилия. Моему родственнику (мужского пола) выдали аттестат, в котором фамилия была просклонена. И с этим аттестатом его никуда не брали. Говорили, что фамилия не склоняется. Учителя тоже говорят, что не склоняется, а на вашем сайте написано, что склоняется. Я в замешательстве!

Подобные вопросы не редкость в «Справочном бюро» нашего портала. Чаще всего их задают в мае–июне и в самом начале сентября. Связано это, конечно же, с тем, что в конце учебного года выпускники школ и вузов получают аттестаты и дипломы, а в сентябре дети идут в школу и начинают подписывать тетради. В аттестате и дипломе обязательно будет написано, кому он выдан (т. е. фамилия в дательном падеже), а на обложке тетради – чья она (т. е. фамилия в родительном падеже). И в тех случаях, когда фамилия учащегося оканчивается не на -ов (-ев) , -ин (-ын) или -ский (-цкий) (т. е. не относится к так называемым стандартным), почти всегда возникает вопрос: надо ли склонять фамилию и если да, то как именно склонять? Именно с ним носители языка обращаются за помощью к лингвистам. А вслед за этим вопросом нередко следует и другой: «Как доказать, что фамилия склоняется?» или «Как отстоять право на несклонение фамилии?». Вопрос «Склонять или не склонять фамилию?» нередко выходит за рамки языкового, вызывая ожесточенные споры и приводя к серьезным конфликтам.

Разумеется, подобные вопросы поступают не только от учащихся, их родителей и преподавателей, их задают в течение всего года, но пики обращений к лингвистам – именно в мае–июне и сентябре, в связи с обострением данной проблемы в школах и вузах. Это не случайно: ведь именно в учебном заведении у многих носителей языка происходит первая встреча со специалистом – учителем русского языка, и требование педагога изменять по падежам фамилию, которая в семье всегда считалась неизменяемой, удивляет, раздражает и вызывает отпор. Подобные же трудности испытывают офисные работники (секретари, делопроизводители), которые сталкиваются с категорическими требованиями руководства не склонять склоняемые фамилии.

Опыт работы нашего «Справочного бюро» показывает, что законы склонения фамилий действительно неизвестны большому числу носителей языка (и даже некоторым филологам), хотя они приводятся во многих справочных пособиях по русскому языку, в том числе широкодоступных. В числе этих пособий – «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, стилистический словарь вариантов Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» (3-е издание – под заголовком «Словарь грамматических вариантов русского языка»), «Словарь русских личных имен» А. В. Суперанской, исследование Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и их склонение» и многие другие источники. Исследование запросов интернет-пользователей и мониторинг блогосферы позволяют сделать вывод: среди носителей языка распространено немало заблуждений относительно правил склонения фамилий. Вот главные из них: решающим фактором является языковое происхождение фамилии («не склоняются фамилии грузинские, армянские, польские и т. д.»); во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка ), не склоняются. Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным.

Чтобы показать, что все эти представления не соответствуют действительности, приведем основные правила склонения фамилий. Они взяты из перечисленных выше источников и сформулированы нами в виде пошаговой инструкции, своего рода алгоритма, с помощью которого можно быстро найти ответ на вопрос: «Склоняется ли фамилия?».

Вот этот алгоритм.

1. Как сказано выше, склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка. Нужно только помнить два важных правила.

А. Заимствованные фамилии на -ов, -ин , которые принадлежат иностранцам , в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом ): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином. (Интересно, что так же склоняется псевдоним Грин , принадлежащий русскому писателю: книга написана Грином. ) Омонимичные русские фамилии имеют окончание -ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля "цапля"), с Крониным (от крона ).

Б. Женские фамилии на -ина типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии (Ирины Жемчужины и Ирины Жемчужиной , Зои Смородины и Зои Смородиной ). Если мужская фамилия – Жемчужин , то правильно: приезд Ирины Жемчужиной . Если же мужская фамилия – Жемчужина , то правильно: приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительное жемчужина ).

2. Теперь переходим непосредственно к так называемым нестандартным фамилиям. Первое, что нужно помнить: вопреки распространенному заблуждению, пол носителя фамилии далеко не всегда влияет на склоняемость/несклоняемость. Еще реже на это влияет происхождение фамилии. В первую очередь имеет значение, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный .

3. Сразу опишем несколько групп несклоняемых фамилий. В современном русском литературном языке не склоняются русские фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их (типа Черных, Долгих ), а также все фамилии, оканчивающиеся на гласные е, и, о, у, ы, э, ю .

Примеры: тетради Ирины Черных, Лидии Мейе, Романа Грымау; диплом выдан Виктору Долгих, Андрею Гретри, Николаю Штаненко, Майе Ли; встреча с Николаем Кручёных и Александром Минадзе.

Примечание. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение мужских фамилий на -ых, -их (в сценарии Черныха, встреча с Рыжихом) , а также склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Отметим, что украинские фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке ).

4. Если фамилия оканчивается на согласный (кроме фамилий на -ых, -их , о которых говорилось выше), то здесь – и только здесь!– имеет значение пол носителя фамилии. Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются – это закон русской грамматики . Все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются. При этом языковое происхождение фамилии не имеет значения. Склоняются в том числе и мужские фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Михаила Бока, дипломы выданы Александру Кругу и Константину Королю, встреча с Игорем Шипелевичем, в гостях у Андрея Мартынюка, дочь Ильи Скалозуба, работа Исаака Акопяна; тетрадь Анны Бок, дипломы выданы Наталье Круг и Лидии Король, встреча с Юлией Шипелевич, в гостях у Екатерины Мартынюк, дочь Светланы Скалозуб, работа Марины Акопян.

Примечание 1. Мужские фамилии восточнославянского происхождения, имеющие беглую гласную при склонении, могут склоняться двояким образом – с потерей и без потери гласного: Михаила Заяца и Михаила Зайца, с Александром Журавелем и Александром Журавлём, Игорю Грицевецу и Игорю Грицевцу. В ряде источников предпочтительным признается склонение без выпадения гласного (т. е. Заяца, Журавелем, Грицевецу ), т. к. фамилии выполняют в том числе юридическую функцию. Но окончательный выбор – за носителем фамилии. При этом важно придерживаться выбранного типа склонения во всех документах.

Примечание 2. Отдельно необходимо сказать о фамилиях, оканчивающихся на согласный й. Если ему предшествует гласный и (реже – о ), фамилия может склоняться двояко. Такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой , можно воспринять как имеющие окончания -ий, -ой и склонять как прилагательные (Топчего, Топчему , в женском роде Топчая, Топчей ), а можно – как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию , в женском роде неизменяемая форма Топчий ). Если согласному й на конце фамилии предшествует любой другой гласный, фамилия подчиняется общим правилам (Игорю Шахраю, Николаю Аджубею, но Инне Шахрай, Александре Аджубей ).

5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия ), она склоняется .
Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.

6. Если фамилия оканчивается на гласный -а, которому предшествует другой гласный (напр.: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа ), она не склоняется.
Примеры: тетрадь Николая Галуа, диплом выдан Ирине Эриа, встреча с Игорем Гулиа.

7. И последняя группа фамилий – оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный . Здесь – и только здесь! – имеет значение происхождение фамилии и место ударения в ней. При этом нужно запомнить всего два исключения:

А. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Диарра и Дрогба.

Б. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на -а неударное: встреча с Мауно Пеккала (хотя в ряде источников рекомендуется склонять и их).

Все остальные фамилии (славянские, восточные и другие; оканчивающиеся на ударный и безударный -а, -я ) склоняются . Вопреки распространенному заблуждению, склоняются в том числе и фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Ирины Грозы, диплом выдан Николаю Мухе, лекция Елены Кара-Мурзы, песни Булата Окуджавы, роли Игоря Кваши, фильмы Акиры Куросавы.

Примечание. В склонении японских фамилий раньше наблюдались колебания, но справочные пособия отмечают, что в последнее время такие фамилии последовательно склоняются, а в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка несклоняемый вариант у Акутагава, наряду с несклоняемым у Окуджава , назван «грубым нарушением нормы».

Вот, собственно, и все главные правила; как видно, их не так уж много. Теперь мы можем опровергнуть перечисленные выше заблуждения, связанные со склонением фамилий. Итак, вопреки расхожему мнению: а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный; в) совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными не является препятствием для их склонения.

Важно помнить: фамилия – это слово и, как и все слова, оно должно подчиняться грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между предложениями Аттестат выдан Голод Ивану (вместо правильного Голоду Ивану ) и Жители деревни страдали от голод (вместо страдали от голода ), в обоих предложениях – грамматическая ошибка.

Следовать правилам склонения фамилий важно еще и потому, что отказ от изменения по падежам склоняемой фамилии может привести к недоразумениям и казусам, дезориентировать адресата речи. В самом деле, представим себе ситуацию: человек с фамилией Гроза подписал свою работу: статья Николая Гроза. По законам русской грамматики мужская фамилия, оканчивающаяся в родительном падеже ед. числа на -а , восстанавливается в исходной форме, в именительном падеже, с нулевым окончанием, поэтому читатель сделает однозначный вывод: автора зовут Николай Гроз. Сданная в деканат работа А. Погребняк приведет к поискам студентки (Анны? Антонины? Алисы?) Погребняк, а принадлежность к ней студента Александра Погребняка еще надо будет доказать. Соблюдать правила склонения фамилий нужно по той же причине, по которой необходимо соблюдать правила правописания, в противном случае возникает ситуация, аналогичная знаменитой «оптеке», описанной Л. Успенским в «Слове о словах». Авторы «Словаря грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская указывают: «Для словоизменения фамилий непреложным должен быть закон об абсолютной выводимости им. падежа фамилии из ее косвенных падежей».

Поэтому предлагаем вам запомнить азбучную истину № 8.

Азбучная истина № 8 . Склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка. Не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии». Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный . Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т. д.) не является препятствием для их склонения.

Литература:

  1. Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
  2. Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. –3-е изд., стер. М., 2008.
  3. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. М., 2008.
  4. Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., 1994.
  5. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – 8-е изд., испр. и доп. М., 2003.
  6. Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004.

В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»

4 На первой странице тетради записывается номер варианта и вопросы.

5 Затем переписывается формулировка первого вопроса, дается ответ на него, затем второй и

т. д. Между вопросами соблюдается интервал в три строки.

6 Разрешается выполнять контрольную работу в печатном виде, однако ее оформление также должно соответствовать существующим стандартам. Текст должен быть оформлен на стандартных листах формата А4 (210×297 мм) при соблюдении следующих размеров полей: левое – 20 мм, нижнее и верхнее поле – 15-20 мм, правое – 10-15 мм. Текст документа следует печатать через 1-1,5 интервала, шрифт – 12-14 пунктов, Times New Roman. Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему тексту и равным пяти знакам (1,25см), выравнивание текста – по ширине. Страницы следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту работы. Номер страницы проставляют в центре вверху или внизу страницы без точки в конце. Титульный лист включают в общую нумерацию страниц работы. Общий объем работы не должен 12 страниц машинописного текста.

7 Сокращение слов не допускается, кроме случаев установленных соответствующими правилами и стандартами.

8 После ответов на вопросы на отдельной странице указывается список использованной литературы, который оформляется согласно библиографическим правилам, где сначала указываются нормативные документы (законы, указы, постановления и т.д.), затем - в алфавитном порядке учебная литература и справочные пособия с указанием фамилии и инициалов автора, наименования источника, места и года его издания

9 Ставится дата выполнения работы и подпись.

10 Контрольная работа должна быть выполнена и сдана в установленный срок. Контрольная работа сдается на проверку преподавателем до начала экзаменационной сессии.

11 На каждую контрольную работу преподаватель дает письменное заключение (рецензию) и выставляет оценки «зачтено» или «не зачтено». Не зачтенная работа возвращается студенту с подробной рецензией, содержащей рекомендации по устранению недостатков. Зачтенная контрольная работа является необходимым условием для допуска к зачету.



12 По получении проверенной контрольной работы студент должен внимательно ознакомиться с исправлениями и замечаниями на полях, прочитать заключение преподавателя, сделать работу над ошибками и повторить недостаточно усвоенный материал в соответствии с рекомендациями преподавателя, исправляет ошибки, вносит изменения и дополнения к первоначальному варианту ответа, не переписывая всю работу.

1.3 Методические указания по выполнению контрольной работы по дисциплине "Основы философии "

Работа студентов над содержанием философских понятий и терминов предполагается не только при ответе на первые вопросы всех вариантов контрольной работы, но и при работе над другими вопросами. Понятие – это мысль, в которой обобщаются и выделяются предметы некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам. Знание понятий и терминов является неотъемлемой частью изучения любой дисциплины. Необходимо уметь выделять существенные признаки из определения термина, подбирать сходные, родственные термины. Приведем определение термина. Человек – это биосоциальное существо, обладающее приобретенным даром мышления и речи, способное создавать орудия труда и пользоваться ими для преобразования действительности. Выделим из определения существенные признаки: биосоциальное существо, мышление, речь, труд. Термин "человек" необходимо знать при анализе следующих процессов и явлений: антропосоциогенез, сознание, культура. Первое явление – антропосоциогенез показывает процесс становления человека как существа социального. Второе явление – сознание, представляет собой высшую, свойственную только человеку форму отражения действительности. Третье явление – культура – это совокупность результатов деятельности человека.

Попробуем назвать слова, которые определяли бы понятие "культура". Мы получим целый список таких терминов и сочетаний: образование, религия, материальные блага, деятельность человека, цивилизация, духовные ценности, искусство. Выделяем из списка наиболее существенные и необходимые признаки, т.е. такие, без которых не может существовать понятие. Это будут определяющие признаки: материальные блага, духовные ценности, деятельность человека.

Существенные и необходимые признаки объединяем в определение понятия "культура".

Культура – это совокупность материальных и духовных ценностей, совокупность результатов деятельности людей. Таким образом, через выделение отличительных признаков мы пришли к определению понятия "культура".

Работая с терминами, возможно увязывать их с историческими этапами развития философии, с деятельностью различных философов, с выявлением особенностей исторических этапов развития философии.

Возьмем такое понятие как космоцентризм. Космоцентризм – тип философского мировоззрения, в основе которого лежит представление о том, что окружающий человека мир есть огромный и таинственный космос, не созданный ни богами, ни людьми. Космоцентризм был характерен для античной философии, которая развивалась в период с 7 века до н. э. по 3 век н.э. Основными философами этого периода были Фалес, Гераклит, Демокрит, Сократ, Платон, Аристотель.

Как самостоятельный и достаточно простой можно использовать этимологический метод, т.е. поиск происхождения слова, его первоначального смысла. Многие научные понятия были введены в обиход учеными и философами Древней Греции и Рима, что нашло отражение в частях слова, приставках, корнях и прямом переводе значения. Поэтому важно значение широко распространенных приставок (ин-, де-, дез-, а-, ан-, интер-, би- и другие) и корней двух составных терминов (авто-, кратия-, фило-, био- и другие). Например, агностицизм – философская концепция, отрицающая познаваемость мира; философия означает "любовь к мудрости".

Вторые вопросы контрольной работы охватывают определенные этапы в развитии мировой и отечественной философии. Раскрывая их необходимо:

Определить временные рамки того или иного периода развития философской мысли;

Показать его особенности, раскрыть основные идеи, назвать представителей;

Охарактеризовать исторические предпосылки появления философских школ и духовных течений;

Выявить особенности проявления философии в условиях ее диалога с множеством конкретных наук;

Объяснить связь современной философии с другими направлениями интеллектуальной деятельности – с наукой, религией, искусством, социальными и политическими теориями;

Осознать роль идейного наследия философии различных периодов в развитии современных общественных процессов, осмыслении действительности, в развитии мировой науки и культуры.

Важную роль в истории, в том числе и истории философии, играют народные массы и выдающиеся личности.

При рассмотрении третьих вопросов контрольной работы студенты должны:

Рассмотреть главных представителей мировой философии и их достижения;

Проследить, как ими решалась главная задача – выявление сути и смысла бытия;

Показать, что философствовать любили люди самых разных сословий, титулов, уровня образованности, ученых степеней и профессиональных интересов;

Раскрыть широкое представительство разных взглядов и позиций, обусловивших появление множества философских течений и направлений;

Отметить, что одни мыслители создали собственные оригинальные учения, на которые затем опирались их последователи, другие лишь дополняли их, внося определенные штрихи. Но каждый из них – это выдающаяся ЛИЧНОСТЬ, исповедующая великие идеалы, люди, которыми можно восхищаться.

1.4 Варианты контрольной работы и литература

Вариант 1

1 Раскрыть понятие философии . Основные вопросы, методы и функции философии.

Древней Индии.

Аристотеля.

Литература

2 Асмус В.Ф. Античная философия. Уч. пособие. Изд. 2-е, доп. / В.Ф.Асмус. – М., "Высшая школа", 1976.

3 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. /под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

4 История философии: учебник для высших учебных заведений / под ред. В.П.Кохановского, В.П.Яковлева. 3-е изд. – Ростов н/Д: Феникс, 2005. – 736 с.

5 Кальной И.И. Философия. Учебное пособие. / И.И.Кальной. – Симферополь: Бизнес-Информ, 2002.- 448 с.

6 Канке В.А. Основы философии: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. / В.А.Канке. – М.: "Логос", 1999. – 288 с.

8 Социальная философия./ под. ред. проф. В.Н. Лавриненко. М., "Культура и спорт" изд. объед. "ЮНИТИ". 1995.

9 Спиркин А.Г. Философия: Учебник. / А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

10 Андреев И.Л. Происхождение человека и общества, - 2-е изд. / И.Л.Андреев. – М.: Мысль, 1988. – 415с.

11 Краткий словарь по философии / под.ред. Блауберга И.В. - М.: Полит. лит-ра, 1970.

12 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

13 Таранов П.С. Анатомия мудрости: 120 философов: В 2-х т. / П.С.Таранов. - Симферополь: Реноме, 1997. – 624 с. т.1,2.

14 Таранов П.С. 500 шагов к мудрости: В 2-х т./ П.С.Таранов. – Д.: Сталкер, 1996. – 480с.

Вариант 2

1 Раскрыть понятие мировоззрения . Показать его историчность и особенности типов мировоззрения.

2 Установить взаимосвязь социально-экономических и культурных процессов в обществе с формированием мировоззренческих идей и возникновением философских школ в Древнем Китае .

3 Оценить философские взгляды славянофилов (А.С.Хомяков, И.В.Киреевский ).

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

3 История философии в кратком изложении. / Пер. с чеш. И.И. Богута – М.: Мысль, 1991. – 590 с.

8 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

9 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

10 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

Вариант 3

1 Показать особенности философского понимания бытия . Функции понятия бытия в философии.

2 Рассмотреть процесс развития идей в античной натурфилософии и их сущность.

3 Охарактеризовать проблемы человека и общества в философии Платона.

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

4 Канке В.А. Основы философии: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. / В.А.Канке. – М.: "Логос", 1999. – 288 с.

Вариант 4

1 Доказать проблему реальности сознания и раскрыть его существенные признаки.

2 Рассмотреть общие черты, ведущие школы и оценить идейные достижения поздней античной философии .

3 Определить основные положения учения Фомы Аквинского .

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Асмус В.Ф. Античная философия. Уч. пособие. Изд. 2-е, доп.В.Ф.Асмус. - М., "Высшая школа", 1976.

3 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

5 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

6 Смирнов И.Н. Философия: Учебник для студентоввузов. Изд. 2-е, испр., доп. / И.Н.Смирнов, В.Ф.Титов. – М.: 1998. – 280 с.

7 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

Т. Медведева.

10 Философия: Учебник / под ред. В.Д. Губина, Т.Ю. Сидореной, В.П.Филатова. – М.: Русское слово, 1996. – 432 с.

11 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

12 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

13 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

14 Чанышев А.И. Философия Древнего мира: Учеб.для вузов. / А.И.Чанышев. – М.: Высшая школа, 1999. – 703

Вариант 5

1 Рассмотреть структуру и функции сознания . Установить логическую связь «сознание-деятельность-творчество».

2 Раскрыть роль христианской патристики в формировании идейных принципов средневекового мировидения.

3 Показать особенности философии "серебряного века" (Н.А.Бердяев, В.С.Соловьев ).

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

4 Канке В.А. Основы философии: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. / В.А.Канке. – М.: "Логос", 1999. – 288 с.

5 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

7 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

Т. Медведева.

14 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

Вариант 6

1 Уяснить специфику познания . Познакомиться с видами познания и их взаимосвязью.

2 Доказать, что схоластика и мистика были основными направлениями в средневековой философии.

В.И.Вернадского . Концепция нообиосферогенеза.

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Канке В.А. Основы философии: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. / В.А.Канке. – М.: "Логос", 1999. – 288 с.

5 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

6 Лосский Н.О. История русской философии. / Н.О.Лосский. – М.: Высшая школа, 1991. – 559 с.

7 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

8 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

9 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

10 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

Вариант 7

1 Исследовать проблему истины в познании .

2 Выявить и обосновать особенности духовной атмосферы в эпоху Возрождения. Ознакомиться с представителями философии Возрождения , основными направлениями и идеями

3 Раскрыть философские взгляды Ф.Достоевского, Л.Шестова – представителей экзистенциализма в России.

Литература

1 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

2 Горфункель А.Х. Философия эпохи Возрождения. Учеб.пособие. /А.Х.Горфункель. – М.: Высш. школа, 1980. – 368 с.

3 Ермакова Е.Е. Философия: Учеб.для техн. вузов. / Е.Е.Ермакова. – М.: Высшая школа.; изд. Центр "Академия", 1999. – 272 с.

5 Канке В.А. Основы философии: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. / В.А.Канке. – М.: "Логос", 1999. – 288 с.

7 Лосский Н.О. История русской философии. / Н.О.Лосский. – М.: Высшая школа, 1991. – 559 с.

8 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

9 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

Т. Медведева.

12 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

13 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

Вариант 8

1 Соотнести понятия "человек – индивид – личность – индивидуальность ".

2 Охарактеризовать антропологические и социальные идеи в философии Нового времени .

3 Дать оценку взглядам русских философов 18 века (М.Ломоносов, А.Радищев ).

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Ермакова Е.Е. Философия: Учеб.для техн. вузов. / Е.Е.Ермакова. – М.: Высшая школа.; изд. Центр "Академия", 1999. – 272 с.

4 История философии в кратком изложении. / Пер. с чеш. И.И. Богута – М.: Мысль, 1991. – 590 с.

5 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

6 Лосский Н.О. История русской философии. / Н.О.Лосский. – М.: Высшая школа, 1991. – 559 с.

7 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

8 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

9 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

10 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

11 Философия: Учебник / под ред. В.Д. Губина, Т.Ю. Сидореной, В.П.Филатова. – М.: Русское слово, 1996. – 432 с.

12 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

13 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

Вариант 9

1 Раскрыть понятие ценностей . Исходные ценности человеческого бытия.

2 Определить место немецкой классическойфилософии в историиновоевропейской философии.

3 Показать актуальность проблемы человека и общества в философии Ж.-Ж.Руссо, Ф.Вольтера, Ш.-Л.Монтескье.

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Зотов А.Ф. Западная философия ХХ века: Учебн. пособие. / А.Ф.Зотов, Ю.К.Мельвиль. – М.: "Проспект", 1998. – 432 с.

4 История философии в кратком изложении. / Пер. с чеш. И.И. Богута – М.: Мысль, 1991. – 590 с.

5 Кузнецов В.Н. Западноевропейская философия 18 века. Уч. пособие. / В.Н Кузнецов, Б.В.Мееровский. - М.: Высшая школа, 1986. – 400 с.

6 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

7 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

8 Смирнов И.Н. Философия: Учебник для студентоввузов. Изд. 2-е, испр., доп. / И.Н.Смирнов, В.Ф.Титов. – М.: 1998. – 280 с.

9 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

10 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

11 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

12 Философия: Уч. пособие / под ред. проф. В.И.Лавриненко. – М.: Юристъ, 1996. – 512 с.

14 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с

Вариант 10

1 Раскрыть сущность диалектики. Исторические типы диалектики. Современные концепции диалектики.

2 Назвать и охарактеризовать общие особенности философии ХХ века .

3 Дать оценку философским взглядам социалистов-утопистов Т.Мора и Т.Кампанеллы .

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Горфункель А.Х. Философия эпохи Возрождения. Учеб.пособие. /А.Х.Горфункель. – М.: Высш. школа, 1980. – 368 с.

5 Зотов А.Ф. Западная философия ХХ века: Учебн. пособие. / А.Ф.Зотов, Ю.К.Мельвиль. – М.: "Проспект", 1998. – 432 с.

6 Кузнецов В.Н. Западноевропейская философия 18 века. Уч. пособие. / В.Н Кузнецов, Б.В.Мееровский. - М.: Высшая школа, 1986. – 400 с.

7 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

8 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

9 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

10 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

11 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

12 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

13 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

Вариант 11

1 Усвоить законы диалектики , их сущность. Показать на примерах особенности их действия в природе и обществе.

2 Охарактеризовать особенностифилософии всеединства.

3 Раскрыть философию экзистенциализма Ж.-П.Сартра, А.Камю .

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Ермакова Е.Е. Философия: Учеб.для техн. вузов. / Е.Е.Ермакова. – М.: Высшая школа.; изд. Центр "Академия", 1999. – 272 с.

4 Кузнецов В.Н. Западноевропейская философия 18 века. Уч. пособие. / В.Н кузнецов, Б.В.Мееровский. - М.: Высшая школа, 1986. – 400 с.

5 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

6 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

7 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

8 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

9 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

Вариант 12

1 Раскрыть исторические формы материализма и современное понимание материи .

2 Показать процесс развития философии народничества. Познакомиться с основными представителями и их идеями.

3 Охарактеризовать философию позитивизма (О. Конт ).

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Асмус В.Ф. Античная философия. Уч. пособие. Изд. 2-е, доп.В.Ф.Асмус. - М., "Высшая школа", 1976.

3 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

4 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

5 Лосский Н.О. История русской философии. / Н.О.Лосский. – М.: Высшая школа, 1991. – 559 с.

6 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

7 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

8 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

9 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

10 Философия: Уч. пособие / под ред. проф. В.И.Лавриненко. – М.: Юристъ, 1996. – 512 с.

11 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

12 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

13 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

14 Чанышев А.И. Философия Древнего мира: Учеб.для вузов. / А.И.Чанышев. – М.: Высшая школа, 1999. – 703

Вариант 13

1 Раскрыть содержание основных категорий диалектики . Их признаки и сущность (общие, структурные, детерминантные).

2 Ознакомиться с основными положениями философии бессознательного.

3 Раскрыть сущность диалектического материализма К. Маркса.

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Асмус В.Ф. Античная философия. Уч. пособие. Изд. 2-е, доп.В.Ф.Асмус. - М., "Высшая школа", 1976.

3 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

4 Ермакова Е.Е. Философия: Учеб.для техн. вузов. / Е.Е.Ермакова. – М.: Высшая школа.; изд. Центр "Академия", 1999. – 272 с.

5 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

6 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

7 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

8 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

9 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

10 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

11 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

12 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

Вариант 14

1 Рассмотреть общество как объект философского анализа, его основные функции.

2 Показать связь философии и глобальных проблем современности.

3 Раскрыть сущность агностицизма Я.Юма, И.Канта.

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Ермакова Е.Е. Философия: Учеб.для техн. вузов. / Е.Е.Ермакова. – М.: Высшая школа.; изд. Центр "Академия", 1999. – 272 с.

4 Лазарев Ф.В. Философия: Учебное пособие. / Ф.В.Лазарев, М.К.Трифонова. – Симферополь: СОНАТ, 1999, с. 352.

5 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

6 Смирнов И.Н. Философия: Учебник для студентоввузов. Изд. 2-е, испр., доп. / И.Н.Смирнов, В.Ф.Титов. – М.: 1998. – 280 с.

7 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

8 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

9 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

10 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

11 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

12 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

Вариант 15

1 Раскрыть понятие «человек ». Сущность его возникновения и развития.

2 Исследовать ведущие тенденции развития современной мировой философии .

3 Оценить реформационные идеи Т.Мюнцера, М.Лютера, Ж.Кальвина .

Литература

1 Алексеев П.В. Философия: Учебник. Изд. второе, перераб. и дополн. / П.В.Алексеев, А.В.Панин. – М.: "Проспект", 1998. – 568 с.

2 Введение в философию: Учебник для вузов. В 2-х ч. / под общ.ред. И.Т. Фролова. – М.: "Политиздат", 1989.

3 Ермакова Е.Е. Философия: Учеб.для техн. вузов. / Е.Е.Ермакова. – М.: Высшая школа.; изд. Центр "Академия", 1999. – 272 с.

4 Зотов А.Ф. Западная философия ХХ века: Учебн. пособие. / А.Ф.Зотов, Ю.К.Мельвиль. – М.: "Проспект", 1998. – 432 с.

5 История философии в кратком изложении. / Пер. с чеш. И.И. Богута – М.: Мысль, 1991. – 590 с.

6 Радугин А.А. Философия: курс лекций. – 2-е изд., перераб. и дополн. / А.А.Радугин. – М.: Центр. 1999. – 272

7 Смирнов И.Н. Философия: Учебник для студентоввузов. Изд. 2-е, испр., доп. / И.Н.Смирнов, В.Ф.Титов. – М.: 1998. – 280 с.

8 Спиркин А.Г. Философия: Учебник./А.Г.Спиркин. – М.: Гардарики, 1999. – 816 с.

9 106 философов, С.: Таврия, 1995, Т.1,2.

10 Философия: Учебник для вузов. – Ростов н/Д.: "Феникс", 1996 – 576. / ред. Л.Конопович,

Т. Медведева.

11 Философия: Уч. пособие / под ред. проф. В.И.Лавриненко. – М.: Юристъ, 1996. – 512 с.

12 Философия: Учебник / под ред. В.Д. Губина, Т.Ю. Сидореной, В.П.Филатова. – М.: Русское слово, 1996. – 432 с.

13 Философия. / Отв. ред. В.П. Кохановский. Р-на-Дону.: "Феникс", 1999.

14 Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

15 Хрестоматия по философии: Уч. пособие / под. ред и сост. А.А.Радугин. – М.: Центр, 1998. – 432 с.

Со склонением фамилий типа «Иванов», «Дубинин» или «Островский» проблем не возникает. Но как быть с фамилиями вроде таких, как «Кучер» или «Гогунава»?
Зачастую их не хотят склонять сами обладатели, утверждая, что фамилии, якобы, не подчиняются правилам. Ещё как подчиняются!


Вот правила склонения:

1. Фамилии, которые заканчиваются на согласную (Резник, Кулиш, Томпсон, Думер)

Мужские фамилии склоняются обязательно: победа Михаила Ботвинника, отставка Мечислава Гриба, авторитет Шарля де Голля.

Женские фамилии не склоняются: фильмография Татьяны Божок, песни Анны Герман, муж Адели Штраус.

2. Фамилии, которые заканчиваются на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава)

Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски).


Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела.

Исключения: французские фамилии типа «Дюма», «Делакруа», «Бенуа» не склоняются ни в коем случае.

3 . Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук — согласный (Соткилава — Соткилавы).

Если же предпоследний звук — гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется.

4. Не склоняются односложные иноязычные имена и фамилии (Ра, Ба и т. д.)

5. Фамилии на другие гласные: Доренко, Данте, Кобаяси, Рау и т. д. не склоняются.

Склонение ФИО онлайн

Surnameonline.ru — склонение русских фамилий, имен и отчеств по падежам в режиме онлайн . Моментальное получение результата бесплатно и без ограничений по числу запросов.

Введите в текстовые поля ниже ФИО и нажмите кнопку [Склонять]. Вводить можно русские буквы, пробелы и минусы. Должно быть заполнено хотя бы одно поле.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: