Анализ стихотворения «Скрипка и немножко нервно» Маяковского. «Скрипка и немножко нервно», анализ стихотворения Маяковского Знаете что скрипка

Стихотворение “Скрипка и немножко нервно” – очередная смысловая шарада от Маяковского, который в ранний период своего творчества увлекался языковыми экспериментами и загадками. Краткий анализ “Скрипка и немножко нервно” по плану, использованный на уроке литературы, поможет ученикам 11 класса лучше понять поэта.

Краткий анализ

История создания – написано стихотворение в 1914 году, когда основным мотивом творчества у Маяковского было непонимание окружающих. Этот мотив он воплотил в экспериментальной поэтической форме.

Тема стихотворения – непонятость творческой души не только толпой, но даже теми людьми, которые находятся рядом, ведь скрипка вызывает удивление не только у обывателей, но и у товарищей по оркестру.

Композиция – последовательная, история музыкального инструмента развивается от первой строки до последней, раскрывая замысел поэта. Сначала задается мотив диссонанса между скрипкой и другими игроками оркестра, потом автор показывает, как она плачет, доведенная до истерики, причем ей приказывают замолчать. И в конце оказывается, что только поэт может понять и защитить ее.

Жанр – лирическое стихотворение.

Стихотворный размер – стихотворение относится к тоническому стихосложению.

Метафора “скрипка издергалась, упрашивая”, “сгибающиеся под ужасом пюпитры” , “оркестр чужо смотрел”.

Эпитеты “скрипкина речь”, “геликон меднорожий”, “глупая тарелка”, “деревянная невеста” .

История создания

Написанное в 1914 году, оно основано на впечатлении от посещения одного из ресторанов – в подобные места Маяковский ходил часто, иногда читал там стихи, иногда просто ужинал. И вот, услышав однажду игру оркестра, в котором звуки скрипки явно диссонировали с остальными инструментами, он и создал этот стих.

Тема

Ключевая тема произведения – одиночество. Поэт говорит о себе и о каждом непонятном человеке вообще, выбрав для этого достаточно необычный способ. Музыкальные инструменты оркестра олицетворяют разных людей, а скрипка является лирической героиней, воплощающей переживания самого Маяковского – поэт всегда остро чувствовал свою отсоединенность от людей.

Стихотворение очень насыщено в эмоциональном плане, оно остро передает переживания автора и глубину его трагедии: он выступает перед чуждой толпой и окружают его не собратья по перу, а такие же бездушные люди. И все же он продолжает надеяться на то, что когда-то появится человек, который поймет его и примет.

Композиция

Как и в большинстве произведений поэта, особенно ранних, здесь, несмотря на экспериментальность формы и эмоциональный взрыв, можно легко отследить последовательно развивающуюся композицию, когда мысль об одиночестве появляется уже в первых строках, ситуация накаляется, доходя до своего пика, а потом появляется поэт и “спасает” происходящее, несмотря на то, что над ним смеются. Мысль о человеке, который все поймет и услышит очень характерна для ранних стихов Маяковского.

Жанр

Это лирическое стихотворение, в котором автор выражает свои чувства и переживания через вещи, которым он придает характер и особенности поведения людей. Также большую роль в создании настроения играет экспериментальный тонический стих. Маяковский создает новую форму – ритмичную за счет логических ударений, но в то же время не похожую на классическое построение. Таким образом он расширяет возможности стиха, помогает ему звучать по-новому.

Выразительные средства

Для того, чтобы передать всю глубину эмоционального отчаяния человека, который чувствует себя никому не нужным настолько, что готов истерически расплакаться перед толпой, Маяковский использует такие художественные средства:

  • Метафора – “скрипка издергалась, упрашивая”, “сгибающиеся под ужасом пюпитры” , “ оркестр чужо смотрел “.
  • Эпитеты – “скрипкина речь”, “геликон меднорожий”, “глупая тарелка”, “деревянная невеста” .

Не менее важны в создании ткани произведения неологизмы – те “самобытные слова”, которые он так часто использует. В стихотворении “Скрипка и немножко нервно” Маяковский следует правилам футуризма, создавая произведение, новаторское во всех планах, от речевых форм и размера, до поэтической эстетики.

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.2 . Всего получено оценок: 17.

English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator.

中文: 维基百科正在使网站更加安全。您正在使用旧的浏览器,这在将来无法连接维基百科。请更新您的设备或联络您的IT管理员。以下提供更长,更具技术性的更新(仅英语)。

Español: Wikipedia está haciendo el sitio más seguro. Usted está utilizando un navegador web viejo que no será capaz de conectarse a Wikipedia en el futuro. Actualice su dispositivo o contacte a su administrador informático. Más abajo hay una actualización más larga y más técnica en inglés.

ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ: ويكيبيديا تسعى لتأمين الموقع أكثر من ذي قبل. أنت تستخدم متصفح وب قديم لن يتمكن من الاتصال بموقع ويكيبيديا في المستقبل. يرجى تحديث جهازك أو الاتصال بغداري تقنية المعلومات الخاص بك. يوجد تحديث فني أطول ومغرق في التقنية باللغة الإنجليزية تاليا.

Français: Wikipédia va bientôt augmenter la sécurité de son site. Vous utilisez actuellement un navigateur web ancien, qui ne pourra plus se connecter à Wikipédia lorsque ce sera fait. Merci de mettre à jour votre appareil ou de contacter votre administrateur informatique à cette fin. Des informations supplémentaires plus techniques et en anglais sont disponibles ci-dessous.

日本語: ウィキペディアではサイトのセキュリティを高めています。ご利用のブラウザはバージョンが古く、今後、ウィキペディアに接続できなくなる可能性があります。デバイスを更新するか、IT管理者にご相談ください。技術面の詳しい更新情報は以下に英語で提供しています。

Deutsch: Wikipedia erhöht die Sicherheit der Webseite. Du benutzt einen alten Webbrowser, der in Zukunft nicht mehr auf Wikipedia zugreifen können wird. Bitte aktualisiere dein Gerät oder sprich deinen IT-Administrator an. Ausführlichere (und technisch detailliertere) Hinweise findest Du unten in englischer Sprache.

Italiano: Wikipedia sta rendendo il sito più sicuro. Stai usando un browser web che non sarà in grado di connettersi a Wikipedia in futuro. Per favore, aggiorna il tuo dispositivo o contatta il tuo amministratore informatico. Più in basso è disponibile un aggiornamento più dettagliato e tecnico in inglese.

Magyar: Biztonságosabb lesz a Wikipédia. A böngésző, amit használsz, nem lesz képes kapcsolódni a jövőben. Használj modernebb szoftvert vagy jelezd a problémát a rendszergazdádnak. Alább olvashatod a részletesebb magyarázatot (angolul).

Svenska: Wikipedia gör sidan mer säker. Du använder en äldre webbläsare som inte kommer att kunna läsa Wikipedia i framtiden. Uppdatera din enhet eller kontakta din IT-administratör. Det finns en längre och mer teknisk förklaring på engelska längre ned.

हिन्दी: विकिपीडिया साइट को और अधिक सुरक्षित बना रहा है। आप एक पुराने वेब ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जो भविष्य में विकिपीडिया से कनेक्ट नहीं हो पाएगा। कृपया अपना डिवाइस अपडेट करें या अपने आईटी व्यवस्थापक से संपर्क करें। नीचे अंग्रेजी में एक लंबा और अधिक तकनीकी अद्यतन है।

We are removing support for insecure TLS protocol versions, specifically TLSv1.0 and TLSv1.1, which your browser software relies on to connect to our sites. This is usually caused by outdated browsers, or older Android smartphones. Or it could be interference from corporate or personal "Web Security" software, which actually downgrades connection security.

You must upgrade your web browser or otherwise fix this issue to access our sites. This message will remain until Jan 1, 2020. After that date, your browser will not be able to establish a connection to our servers.

Довольно часто раннее творчество писателя или поэта кардинально отличается от более поздних его произведений. Меняются темы, средства, наверное, сильнее всего меняются идеи, мировоззрение. Именно так случилось с поэтом ХХ века Владимиром Маяковским . Его первые стихи напоминают смысловые шарады, загадки, взрыв эмоций, иногда какой-то непонятный языковой эксперимент.

Именно таким экспериментальным произведением можно считать раннее стихотворение «Скрипка и немножко нервно» , об анализе которого пойдет речь далее. Созданное в 1914 году, оно, на первый взгляд, вообще лишено логики. Уже название, состоящее совсем даже не из однородных понятий, напоминает скорее шутку, вроде той, которую, по легенде, когда-то придумал А. П. Чехов : «Шел дождь и два студента: один в калошах, другой – в университет».

История гласит, что Маяковский, бывавший довольно часто в ресторанах и других увеселительных заведениях, где читал свои стихи или просто проводил время, наблюдал за музыкантами, ожидая, когда ему принесут заказ. Слушая звуки скрипки, которая явно выбивалась из общего хора музыкантов, он придумал первые строки:

Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски…

И дальше, используя аллегорию, то есть условное изображение в искусстве отвлечённых идей, построенных на аналогии, он создает образ оркестра , в котором звучат разнохарактерные инструменты: скрипка, геликон, барабан, тарелка. Но так как это аллегория, то в воображении читателя сразу возникает совершенно иная картина: вот скрипка «издергалась» и «разревелась так по-детски» , барабан «шмыгнул» , а «геликон меднорожий крикнул» . Становится ясно, что перед нами совершенно человеческие образы – каждый со своим характером.

Скрипка, напоминающая, скорее, девушку, измучена непониманием со стороны окружающих ее более старших и опытных коллег. Она еще по-детски наивна в своем стремлении «выплакиваться без слов, без такта» и поэтому вызывает сочувствие и желание помочь. Ведь ее не понимают, ведь «оркестр чужо смотрел» , а барабан «устал, не дослушал скрипкиной речи и ушел» .

Более того, «геликон, меднорожий, потный» (что, конечно же, сразу вызывает ассоциацию с неприятным, толстым и, скорее всего, пришедшим с похмелья мужиком) крикнул на нее: «Дура, плакса, вытри! »

А «глупая тарелка вылязгивала» , что ничего не понимает. В конце стихотворения автор все-таки расставляет все на свои места – он пишет: «Музыканты смеются» , и читатель понимает, что не обманулся в своих ожиданиях. Только герой, как и герои других ранних произведений Маяковского, один понимает скрипку, чей голос теряется в обывательской толпе. Он пробивается к ней «через ноты, сгибающиеся под ужасом пюпитры» , бросается к ней «на деревянную шею» , не боясь общественной насмешки тех, кто не понимают такого якобы мезальянса.

Но герой-то понимает, что они «ужасно похожи» , потому что пытаются всем вокруг доказать то, что видит и слышит не каждый, ведь все орут, «а доказать ничего не умеют» . И герою, и скрипке надоело упрашивать, что-то все время доказывать, растрачивая силы, нервы и голос. Поэтому он приходят к компромиссу:

«Знаете что, скрипка?
Давайте -
будем жить вместе!
А?»

В этом стихотворении, как, пожалуй, ни в каком другом, экспериментальность проявляется в форме стиха. Несмотря на строчки разной длины, оно звучит вполне ритмично, благодаря логическим ударениям, расставляющим акценты там, где это и требуется. Именно такой стих позже назовут тоническим - основанным на ударении. Подобный размер значительно расширил возможности стиха. Чем воспользовались не только поэты-футуристы, но и поэты-шестидесятники.

О чем же хотел сказать поэт «немножко нервно» ? Наверное, как всегда в ранней лирике, о непонимании со стороны окружающих, ведь у него даже есть стихотворение с подобным названием - «Ничего не понимают», написанное годом раньше. Только кто не понимает? Скорее всего, обыватели, которых порой ненавидел Маяковский и неоднократно превращал в мишень для своих сатирических стихов.

Но уже в этом стихотворении своеобразными «предвестниками» будущей сатиры становятся неологизмы Маяковского: «меднорожий» , «чужо» , «вылязгивала» - создающие те самые «самовитые» слова, о которых заявили футуристы в своем манифесте.

  • «Лиличка!», анализ стихотворения Маяковского
  • «Прозаседавшиеся», анализ стихотворения Маяковского
  • «Облако в штанах», анализ поэмы Владимира Маяковского

Читать стих «Скрипка и немножко нервно» Маяковского Владимира Владимировича довольно непросто. Уже само название стихотворения, несуразное и противоречивое, говорит о том, что строчки его лишены смысла и логики в привычном понимании этих слов. Это произведение было создано поэтом в 1914 году во время посещения одного из неприглядных московских ресторанов. Наблюдая за ресторанным оркестром, поэт обратил внимание на скрипку, звуки которой выделялись из общего нестройного хора. Именно эти звуки, похожие на жалобный детский плач и трансформировались в первые строчки стихотворения.

В.В. Маяковский превращает обычные музыкальные инструменты в живых существ. Скрипка, повинуясь перу поэта, становится хрупкой беззащитной девушкой. Она изо всех сил пытается донести окружающим свои мысли и чувства, но ее никто не слышит. И барабан, и геликон, и тарелка заняты самими собой, и нет никакого дела до страданий несчастной скрипки. В образах этих музыкальных инструментов легко угадываются человеческие фигуры с присущими им недостатками и пороками. Впечатление поэта было таким ярким, что он устами своего героя называет скрипку «деревянной невестой», придавая ей этим максимальное сходство с изящной девушкой. Он предлагает скрипке жить вместе, тем самым обнаруживая в ней родственную душу. Поэт одинок среди непонимающих его людей, как и девушка-скрипка одинока в оркестре чуждых ей инструментов. Это стихотворение удивительно тонко передает всю горечь и обиду поэта на окружающий мир, который не мог его понять.

Учить это произведение можно на уроке литературы в классе или задать его ученикам в качестве домашнего задания. Прочитать текст стихотворения Маяковского «Скрипка и немножко нервно» онлайн или скачать его полностью можно на нашем сайте.

Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
“Хорошо, хорошо, хорошо!”
А сам устал,
не дослушал скрипкиной речи,
шмыгнул на горящий Кузнецкий
и ушел.
Оркестр чужо смотрел, как
выплакивалась скрипка
без слов,
без такта,
и только где-то
глупая тарелка
вылязгивала:
“Что это?”
“Как это?”
А когда геликон –
меднорожий,
потный,
крикнул:
“Дура,
плакса,
вытри!” –
я встал,
шатаясь, полез через ноты,
сгибающиеся под ужасом пюпитры,
зачем-то крикнул:
“Боже!”,
бросился на деревянную шею:
“Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору –
а доказать ничего не умею!”
Музыканты смеются:
“Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова!”
А мне – наплевать!
Я – хороший.
“Знаете что, скрипка?
Давайте –
будем жить вместе!
А?”


Скрипка издергалась, упрашивая,

и вдруг разревелась

так по-детски,

что барабан не выдержал:

"Хорошо, хорошо, хорошо!"

А сам устал,

не дослушал скрипкиной речи,

шмыгнул на горящий Кузнецкий

Оркестр чужо смотрел, как

выплакивалась скрипка

без слов,

без такта,

и только где-то

глупая тарелка

вылязгивала:

"Что это?"

"Как это?"

А когда геликон -

меднорожий,

шатаясь, полез через ноты,

сгибающиеся под ужасом пюпитры,

зачем-то крикнул:

бросился на деревянную шею:

"Знаете что, скрипка?

Мы ужасно похожи:

я вот тоже

а доказать ничего не умею!"

Музыканты смеются:

"Влип как!

Пришел к деревянной невесте!

А мне - наплевать!

Я - хороший.

"Знаете что, скрипка?

Давайте -

будем жить вместе!

Осенью 1914 года в печати появилась лирическая миниатюра поэта - «Скрипка и немножко нервно». Здесь метафорически как бы очеловечены музыкальные инструменты:

Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски...

Оркестр чуждо смотрел, как

выплакивалась скрипка

без слов,

без такта,

и только где-то

глупая тарелка

вылязгивала:

«Что это?»

«Как это?»

Перед нами два образных центра («скрипка» - «оркестр»), в резком, непримиримом контрасте обращенные друг к другу. Очевидно, об оркестре можно сказать, что это не только очеловеченные инструменты, но и, наоборот, одеревеневшие, утратившие все живое, эмоциональное люди, ставшие инструментами. Оппозиция живого, способного чувствовать, переживать, плакать, и равнодушной, бесчувственной толпы («Оркестр чуждо смотрел...») подчеркивается и выразительной соотнесенностью лексики: «скрипка... разревелась по-детски», «выплакивала»; «тарелка вылязгивала», «геликон - меднорожий, потный...» Применяя разные ритмы, поэт создает образ разлаженного оркестра. Лирический герой оказывается единственным, способным понять «скрипкину речь», почувствовавшим в ней нечто созвучное состоянию своей души:

Знаете что, скрипка?

Мы ужасно похожи...

Так в стихотворении возникает лермонтовский мотив поиска и невозможности найти родственную душу. А оппозиция инструментов-метафор дополняется оппозицией Поэта и толпы обыкновенных прозаических людей («музыканты смеются: «Влип как!..»), которым недоступно то, что почувствовал в жалобе скрипки поэт. И сама рифма «Влип как» - «скрипка» подчеркивает этот конфликт поэтического и пошлого, высокого и будничного, прозаического.

Стихотворение написано тоническим стихом, включает пять строф, строки-стихи которых разбиты на строчки и записаны столбиком. Строфы скреплены перекрестной концевой рифмовкой: «по-детски» - «Кузнецкий», «хорошо» - «ушел» (первая строфа); «смотрел, как» - «тарелка», «такта» - «как это» (вторая строфа) и т. д. Здесь уже используется широкий спектр рифм. Это не только неточные рифмы, но и составные («смотрел, как» - «тарелка»...), и неравносложные («такта» - «как это»...) и т. п. Кроме того, музыкальное, оркестровое звучание стихотворения усиливается перебивами ритма и целым рядом дополнительных рифменных созвучий («упрашивая» - «хорошо», «где-то» - «это»). Третья и четвертая строфы вновь (как и в «Послушайте!») связаны синтаксически. Возникает целая рифменная цепочка: «меднорожий» - «Боже» - «похожи» - «тоже»...

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: